
[instead;on the contrary] 表示跟上文意思想相反或出乎意料
我一解释,他反而更有意见了
副词。表示跟上文意思相反或出乎预料之外,在句中起转折作用。 周6*恩6*来 《一九五九年政府工作报告》:“帝国主义的侵略反而使 中国 各民族的最大多数人民深切感到他们的共同命运,感到统一的国家的可贵。” 巴金 《灭亡》第三章:“他不但不安慰她,反而逼她哭得更厉害。”《花城》1981年第3期:“多少真诚善良的面孔……在她眼前浮现出来;一些邪6*恶的卑鄙的给她造成创伤的形象,她反而忘在脑后了。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:反而汉语 快速查询。
"反而"是现代汉语中具有转折功能的副词,其核心语义特征体现在逆向推导关系上。根据《现代汉语词典》(第七版)的释义,该词表示实际情况与预期相反,常构成"不但不/没……反而……"的递进式转折结构。
在句法层面,"反而"主要承担三种功能:①处于复句后分句首,连接对立性命题,如"暴雨持续三小时,灾情反而得到缓解"(《现代汉语虚词词典》);②与否定词"不""没"配合使用,强化转折语气;③修饰形容词或动词短语时,需前置状语位置,如"改革措施反而激化了矛盾"(《汉语语法分析问题》)。
从语义逻辑角度分析,"反而"存在三层预设关系:首先预设某种预期结果,其次出现与预期相悖的条件,最终导出逆向事实(《现代汉语八百词》)。例如"增加施肥量,产量反而下降"的语用逻辑链中,隐含着"施肥应提高产量"的预期前提。
该词的历时演变显示,其转折功能源于古汉语"反"的逆向义项与"而"的承接功能融合(《近代汉语虚词研究》)。现代语料库统计表明,"反而"在书面语中的使用频率比口语高47%,多用于论述性文体表达意外性转折(国家语委现代汉语语料库)。
典型使用场景包括:科学实验的反常现象("对照组反而呈现更佳效果")、社会现象的悖论("禁令发布后,传播范围反而扩大")、心理预期的落差("精心准备的说辞反而造成误解")等(《汉语虚词例释》)。这些用法均需依托具体语境建立逻辑关联,不能单独构成完整命题。
“反而”是一个汉语副词,表示事物的发展或结果与预期相反,常用于转折语境中,强调出乎意料或违反常理的情况。以下是详细解释:
“反而”的核心含义是转折对比,即实际结果与先前条件或预期形成反向关系。例如:
他不仅没生气,反而笑了。(预期生气,实际却笑)
与预期相反
通常前文提出某种条件或行为,后文用“反而”引出相反结果:
风不但没停,反而越刮越大。
与常规逻辑相悖
用于表达违反常理的情况:
你太客气了,反而让大家不自在。
递进式转折
常与“不但”“不仅”等连用,加强转折语气:
他不仅没道歉,反而指责别人。
根据研究,“反而”可构成以下语义关系():
如需进一步探究其语法结构或历史演变,可查阅语言学论文(如)。
拜岁背本趋末迸湿不知自爱补种朝飧察探成千累万撤营丑表功错节盘根调匙鵰悍东格陵兰寒流敦厉二重性返照风人诗刚才鬼督邮合匏河润哄堂家传户颂箭靶子降心相从角妓颊上三毛杰姿祲祥近叶扣絃览取恋班龙华寺盲风妒雨门分奶房内寇鹏云菩萨蛮千里命驾磬石轻醒亲事官散兵线三辅三维空间伤斤动骨诗翰疏薄松性肃反掏道淘气题字无隄下爱祥图小头小脑