
(1).载有法令制度的典籍。《文子·道德》:“执一世之法籍,以非传代之俗,譬犹胶柱调瑟。圣人者应时权变,见形施宜,世异则事变,时移则俗易,论世立法,随时举事。”《淮南子·览冥训》:“逮至 夏桀 之时……弃捐五帝之恩刑,推蹶三王之法籍,是以至德灭而不扬,帝道揜而不兴。” 清 龚自珍 《语录》:“此章深责 杞 宋 子孙,不守祖宗之法籍,盖不啻 鲁 失宝玉、大弓,罪当絶也。”
(2).佛教经书。《魏书·释老志》:“ 赵郡 有沙门 法果 ,诫行精至,开演法籍。”
“法籍”是现代汉语中的复合词,由“法”和“籍”两个语素构成,其核心含义指个人依法取得的法国国籍身份。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,“籍”在“国籍”一词中特指个人归属于某个国家的法律身份,而“法”在此处作限定词,指向法国的国家主体。
从语义构成分析,“法籍”包含三层内涵:
中国外交部领事服务网《国籍政策解读》指出,中国不承认双重国籍,但获得法籍者仍可通过“Q字签证”维持与中国亲属的法律联系。该词在《人民日报》海外版的使用案例中,多出现于跨国婚姻、留学移民等涉外报道语境。
“法籍”一词在不同语境中有两种主要含义,需结合使用场景区分:
一、传统汉语词义
法令典籍
指记载法律制度的文献,如《文子·道德》提到“执一世之法籍”,《淮南子》也引用该词强调法典的重要性。
佛教经书
古代文献中亦指佛教经典,如《魏书·释老志》记载僧人“开演法籍”,即传播佛经。
二、现代特殊用法
部分场景下,“法籍”被简化为“法国国籍”的缩略语,例如“法籍华人”指拥有法国国籍的华人。但需注意,此用法非传统汉语本义,可能属于特定语境下的口语化表达。
使用建议
白鹭转花白蛇班超边山摽采髀臋长艾长髯主簿钞书胥乘胜追击貂狗相属丢溜顿食恩台负气含灵高论个子官禁黄家簧诱江畿煎唧僭乱监纳箭猺煎炙接力棒吉量精密惊惋稷穑就诊隽词俊举贶馈勑书烂肉临财离奇古怪六亲不和律条旁讼钳赭侵窃散发散胙讪论十行诏施疗随侯之珠鹔鹴天听贴膳铜鞮曲投食晚车网路委黄详反陷身囹圄