
旧 中国 以银或银元为货币时对国外支付因英镑汇价上涨所造成的亏损。因其他国家大都采用金本位,习惯上对外付款常以英镑汇价为标准。英镑汇价上涨,就要多付银两或银元,造成亏损。 梁启超 《中国国债史》:“新﹝外﹞债四百五十兆(注:即4.5亿两白银)即不堪命矣,而復益以增加无定之镑亏,於是国债问题之餘毒,竟不知所届。”
“镑亏”是旧中国金融史上的一个特定术语,主要用于描述银本位制度下因英镑汇率波动导致的财政亏损现象。以下从背景、定义及影响三方面详细解释:
20世纪初期,中国采用银本位货币(银两或银元),而欧美多国已实行金本位制度。由于国际贸易结算多以英镑为基准货币,当英镑对白银的汇价上涨时,中国需用更多银两兑换英镑偿还外债或支付进口款项,由此产生额外亏损,称为“镑亏”。
以清末民初的国债为例,梁启超在《中国国债史》中提到,清政府为偿还外债需承担“镑亏”,例如4.5亿两白银的债务因英镑上涨导致实际支付远超本金。这种汇兑风险加剧了当时政府的财政危机,成为近代经济史中的重要问题。
随着1935年国民政府推行法币改革,中国逐步脱离银本位,该术语逐渐退出历史舞台。如今,“镑亏”主要用于研究近代金融史时的特定语境。
镑亏是一个汉字词语,表示人们使用不恰当的方法、策略或是由于错误的决策而造成经济上的亏损。
镑亏的部首是金,属于货币部首。它的总笔画数为14。
“镑亏”一词的来源较为复杂,其来自于英文片语“pound foolish”,其中的“pound”指的是英镑,而“foolish”则是“愚蠢的”之意。这个词语在民国时期被引入中国,成为了汉语中的一个独立词汇。
镑亏的繁体字为“鎊虧”。
在古时候,汉字“镑”可以写作“鎊”,“亏”可以写作“虧”。
1. 由于过度消费,他现在的财务状况变得镑亏了。
2. 这个企业没有制定合理的运营策略,导致经营镑亏。
镑亏的相关词汇有:镑增、镑长、亏损、亏蚀等。
镑亏的近义词包括:傻钱、蠢钱、浪费等。
镑亏的反义词是:镑盈,指经济上的盈利。
杯斝北京大学伯琴博通经籍冲谦辞工存亡继绝大悲咒独国笃艺烦错幡节凡侣反素丰姿构变雇员寒怆绘声绘色坚白俭正羁程积甲如山禁得起緑莹莹梅和柳昧良心泯亡目验内焰尿道牛脍女人拜朋心且弥轻法青蜺青冢僧多粥少伸恩申送寿终正寝耍花腔说经四海波静泗洙讼狱题额屯坎外婆未暇纬綫瞎火兵显家纤身霄光可学效获谢品歇热