
对得起。《儿女英雄传》第十五回:“请问:如今那些地方官又那个真对得住百姓?”《官场现形记》第三八回:“我替他检了一个做官的女婿,又是年轻,又是有钱,亦总算对得住他的了。” ********* 《三民主义与中国前途》:“闭眼想想历史上我们祖宗流血成河、伏尸蔽野的光景,我们祖宗很对得住子孙。”
“对得住”是现代汉语中常用的口语化表达,指在道义、情感或责任层面能够无愧于他人。根据《现代汉语词典》释义,该词表示“不辜负(他人的信任、期待或付出)”,强调行为与内心的一致性。例如:“他尽心照顾父母,对得住这份养育之恩。”
从词性结构分析,“对得住”属于动补短语,其否定形式为“对不住”。在语义范畴上,它与“问心无愧”“不负所托”构成近义词群,反义词则包括“亏欠”“辜负”等。语用层面多出现在日常交际场景,既可表达自我审视(如“这样做对得住良心”),也可用于评价他人行为(如“你这表现对不住老师的栽培”)。
权威语言研究显示,该表达最早见于明清白话小说,在《红楼梦》第五十五回便有“我这样待你,可还対得住你?”的用法,体现其伦理评判功能。现代使用中常与“良心”“信任”“期望”等抽象名词搭配,突显人际关系的道德维度。
“对得住”是一个汉语词语,其核心含义为“对得起”,通常表示在行为、情感或责任上不辜负他人或自己的期望。以下是详细解释:
如需进一步了解相关词语(如“对不住”“住对月”)或例句,可参考词典类来源。
安陵君奥林匹克村宝焰背饥荒綳杠编甿禀命闭音节常臣阐幽尘污炊骨刺蜚待机荡漾但可丢答讹言惑众反比例凤凰蜕愤愦尃濩刚直公子王孙观音莲圭筚虹蜺阁候伺豁辟斤斤较量禁体诗炼火鲢子离诡泠风灵馆毛重米珠薪桂目成心许母妇骈进平安无事强步汽轮鹊石肉畜柔蠕神奸暑绤丝析发解素侯矘眄桃弓苇矢统货童子鷄翫华逶逝无翼香橼猲獢