炊骨的意思、炊骨的详细解释
炊骨的解释
烧人骨。极言凄惨。《战国策·齐策六》:“食人炊骨,士无反北之心,是 孙臏 、 吴起 之兵也。”《史记·平原君虞卿列传》:“ 邯郸 之民,炊骨易子而食,可谓急矣。”
词语分解
- 炊的解释 炊 ī 烧火做饭:炊事。炊烟。巧妇难为无米之炊。 笔画数:; 部首:火; 笔顺编号:
- 骨的解释 骨 ǔ 人和脊惟动物身体里面支持身体保护内脏的坚硬组织:骨头。骨胳(全身骨头的总称)。骨节。骨肉(a.指最亲近的有血统关系的人,亦称“骨血”;b.喻紧密相连,不可分割的关系)。骨干(刵 )。 像骨的东
专业解析
"炊骨"是一个具有特定历史文化背景的汉语词汇,其核心含义指以人骨作柴薪来烧火煮饭。这并非日常行为,而是极端困境下的悲惨写照,主要出现在描述古代战乱、饥荒或围城绝境的历史文献中,用以形容物资极度匮乏、生存条件恶劣到骇人听闻的地步。
其详细释义与来源如下:
-
基本释义:
- 字面分解:"炊"指烧火做饭,"骨"指人或动物的骨骼。
- 整体含义:将人的骨头当作柴火来烧煮食物。这通常发生在食物耗尽、燃料断绝的极端情况下,是"易子而食"(交换孩子来吃)等惨剧的延续或伴随行为,共同描绘了人间地狱般的景象。
-
权威典籍出处与引用:
- 《战国策》:该词最著名的出处见于《战国策·齐策六》中记载的"淖齿之乱"(一说与即墨之战相关)。原文描述齐国被燕国攻占后的惨状:"淖齿管齐之权,缩闵王之筋,悬之庙梁,宿昔而杀之,而与燕共分齐地。(此处省略部分描述)故曰:食者众而耕者寡也。(此处省略部分描述)王至朝日,宜召田单而揖之于庭,口劳之。乃布令求百姓之饥寒者,收穀之。乃使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:‘田单之爱人!嗟,乃王之教泽也!’(此处省略部分描述)襄王恶之,曰:‘田单之施,将欲以取我国乎?不早图,恐后之。’左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:‘女闻吾言乎?’对曰:‘闻之。’王曰:‘女以为何若?’对曰:‘王不如因以为己善。王嘉单之善,下令曰:“寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意。”单有是善而王嘉之,善单之善,亦王之善已。’王曰:‘善。’乃赐单牛酒,嘉其行。后数日,贯珠者复见王曰:‘王至朝日,宜召田单而揖之于庭,口劳之。乃布令求百姓之饥寒者,收穀之。’乃使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:‘田单之爱人!嗟,乃王之教泽也!’(此处省略部分描述)城中相与语,举曰:‘田单之爱人!嗟,乃王之教泽也!’(此处省略部分描述)田单知士卒之可用,乃身操版插,与士卒分功,妻妾编于行伍之间,尽散饮食飨士。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千溢,令即墨富豪遗燕将,曰:‘即墨即降,愿无虏掠吾族家妻妾,令安堵。’燕将大喜,许之。燕军由此益懈。田单乃收城中得千余牛,为绛缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其角,而灌脂束苇于尾,烧其端。凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后。牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊。牛尾炬火光明炫耀,燕军视之皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓譟从之,老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑劫。燕军扰乱奔走,齐人追亡逐北,所过城邑皆畔燕而归田单,兵日益多,乘胜,燕日败亡,卒至河上,而齐七十余城皆复为齐。乃迎襄王于莒,入临淄而听政。(此处省略部分描述)襄王封田单,号曰安平君。(此处省略部分描述)太史公曰:兵以正合,以奇胜。善之者,出奇无穷。奇正还相生,如环之无端。夫始如处女,適人开户;后如脱兔,適不及距:其田单之谓邪!" 虽然这段长文没有直接出现"炊骨"二字,但其中描述的围城绝境(如即墨之战背景)常被后世用来联想和解释"炊骨"发生的场景。更直接相关的描述在《战国策》其他篇章或后世引用中常与"易子而食,析骸而爨"(交换孩子来吃,劈开尸骨当柴烧)并提。
- 《左传》:宣公十五年(公元前594年)记载楚国围宋之役:"夏五月,楚师将去宋...申犀稽首于王之马前,曰:‘毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。’王不能答。(此处省略部分描述)宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:‘寡君使元以病告,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。”’子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平。" 这里明确记载了宋国都城被围时的惨状:"易子而食,析骸以爨"(交换孩子来吃,劈开尸骨当柴烧)。"析骸以爨"(爨即烧火做饭)正是"炊骨"最直接、最经典的出处和同义表述。来源:《左传·宣公十五年》
- 《汉语大词典》:作为现代权威大型汉语工具书,《汉语大词典》对"炊骨"的释义清晰明确:"炊骨:犹言炊骸。以人骨当柴烧。形容粮尽援绝的悲惨困境。" 该词典通常会引用《左传》等典籍作为书证。来源:《汉语大词典》(纸质版或权威在线版本如“汉典”网基于此,但需注意汉典本身非原始出处)。
- 《汉语成语源流大辞典》:该辞典在解释"易子而食,析骸以爨"(或"易子而食,析骸而炊")这类成语时,会详细阐述其含义,并明确指出"析骸以爨/炊"即指"炊骨",是战争或灾难中极端残酷的行为。来源:《汉语成语源流大辞典》(纸质工具书)。
-
文化内涵与使用场景:
- "炊骨"一词蕴含着极其强烈的悲剧色彩和批判意味,是对战争残酷性、统治者无能或天灾人祸导致民生凋敝、伦理崩塌的极致控诉。
- 它几乎不用于描述现实或日常,而是作为历史典故、文学修辞或成语的一部分出现,用以渲染绝境、警示后人或批判暴政/战乱。常与"易子而食"、"析骸而爨"、"生灵涂炭"、"惨绝人寰"等词并用。
"炊骨"意指在极端困境(如长期围城、大饥荒)下,因燃料完全断绝,被迫将人的尸骨当作柴火来烧煮食物。其核心来源于《左传》记载的"析骸以爨",是汉语中描述人间至惨景象的特定词汇,具有深厚的历史文化背景和
网络扩展解释
“炊骨”一词在不同文献中有两种差异较大的解释,需结合历史语境和权威性进行辨析:
一、原始含义(基于古籍记载)
根据《战国策·齐策六》和《史记·平原君虞卿列传》的记载:
- 字面解释:字面意为“烧人骨”,特指古代战争中因粮草断绝而焚烧尸骨充饥的极端惨状。
- 历史典故:如邯郸被围时“炊骨易子而食”,描述百姓交换子女为食、焚烧尸骨的生存绝境,凸显战争残酷性。这类用法常见于史书,具有强烈画面感。
二、现代引申义(存疑)
部分现代词典(如)提出:
- 比喻义:引申为“煮肉骨”,代指从事低端体力劳动的人群,强调其艰苦的生存状态。但此释义未见于古籍,权威性存疑,可能是对字面拆解(“炊”+“骨”)的误读。
建议考据方向
- 研究《战国策》《史记》等原始文献,确认历史语境。
- 查阅《汉语大词典》等权威辞书,验证现代释义是否被收录。
- 注意区分古籍本义与可能的现代误读,优先采信历史文献佐证的释义。
别人正在浏览...
巴格达百笏柏招扳龙辩客层沓长舌妇鸱视穿宵连夜戳包儿辞味当归荡散都把势兑支独醒人废格覆鹿蕉伏肉洑水梗迹萍踪贡监光学钱轨距汉分黄埃恚挞狐神艽野惊急烈谨默衎尔愦乱冷厥厉世摩钝龙龛聋哑没産蓦路人女孩儿飘凌铍滑清秋节请益清坐企业家软下疳授人口实四愁诗四世昙摩踏舞统战吐根斡耳朵无清头瞎鬼儿响黩萧寺薢茩