
谓嚼雪以止渴充飢。常比喻生活极端艰苦而坚贞不屈。《汉书·苏武传》:“单于愈益欲降之,乃幽 武 置大窖中,絶不饮食。天雨雪, 武 卧啮雪与旃毛并咽之。” 元 丁鹤年 《自咏》之十:“啮雪心危天日远,看云泪尽岁时深。” 明 高明 《琵琶记·糟糠自厌》:“啮雪吞毡, 苏卿 犹健。”
齧雪(niè xuě)是一个具有深厚文化内涵的汉语词汇,其含义可从字源、本义及典故三个层面解析:
「齧雪」的经典出处为《汉书·苏武传》。汉武帝时,苏武出使匈奴被扣留,拒不投降,被流放至北海(今贝加尔湖)牧羊。史载:
「武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落……天雨雪,武卧齧雪与旃毛并咽之,数日不死。」
此段描述苏武在断粮后,以雪和毡毛充饥的悲壮场景,「齧雪」遂成为坚贞不屈的精神象征。
后世文人将「齧雪」引申为:
权威参考来源:
(注:因古籍原文无直接网络链接,建议查阅权威出版社纸质或数据库资源,如「中华经典古籍库」或「中国哲学书电子化计划」网站。)
“齧雪”是一个汉语词汇,其含义可从字面和典故两个层面解释:
字面含义
“齧”读作niè,意为“咬、啃”,“雪”即自然界的冰雪。组合起来指用牙齿咬食雪,通常描述极端困境下以雪充饥的行为。
典故来源
该词出自《汉书·苏武传》。汉代使臣苏武出使匈奴被扣留,匈奴胁迫其投降,苏武宁死不屈,被流放至北海(今贝加尔湖)牧羊。因缺乏食物,他“齧雪吞毡”(咬雪吞食毛毡)维持生命,坚守气节长达19年。此典故成为坚韧不屈、忠贞不渝的象征。
引申意义
后世用“齧雪”比喻:
文学应用
该词常出现在诗词中,如宋代文天祥《正气歌》引“苏武齧雪”赞气节;清代顾炎武亦用此典表达遗民之志。
需注意,“齧”为繁体字,现代汉语多写作“啮雪”,但典故引用时仍保留原字形。
阿们百举鞭驱比较常熟市鄽肆陈后主垂杨队官饵丹凤歌抚衿父赏覆甑躬逢其盛观者如市毫不讳言诃诘候光浑水摸鱼奸非兼洽极地吉甫京阙仅事罽庭九饤盘九老会九重关扛大活寥邈寮佐犂庭扫穴留饭罗浮春虑计马蹄香煤渣逆探朋寮岂非器乐禽息鸟视认不是蕊简撒脸生放驶雨台盘昙阳天锋田役颓索丸封万户侯伟迹卫乐无能仙庭