
[meat in the breast of a pig;pork near the pig's nipples] 猪胸腹部松弛的肥肉
猪胸腹部的肥而松的肉。
囊膪(náng chuài)是一个汉语方言词汇,主要流行于中国北方部分地区(如河北、山东等),特指猪腹部靠近后腿的松软肥肉。该词由“囊”(指口袋状、松软下垂)和“膪”(意为肥肉)组合而成,形象地描述了此部位脂肪层厚、质地绵软油腻的特点。以下是详细解析:
本义
指猪身上肉质最松软、脂肪含量最高的部位,位于下腹部。该部位因结缔组织多、肌肉少,烹饪时不易成形,口感肥腻,故在传统饮食中多用于炼油或制作馅料。
来源:《现代汉语词典》(第7版)对“膪”的释义为“肥肉”,结合“囊”的形态特征。
引申义
方言中常借“囊膪”比喻人身体虚胖无力或做事拖沓无能(含贬义)。例如:“他胖得一身囊膪,走路都喘。”
来源:冀鲁官话方言调查记录(详见《汉语方言大词典》)。
该词属冀鲁官话特色词汇,尤其在河北、山东农村地区沿用至今。其形成与农耕社会对猪肉分档取料的精细化相关——不同部位对应不同烹饪方式(如“后臀尖”炒制、“五花”红烧),而“囊膪”因品质较差,多被归为低档食材。
来源:《中国民俗语言文化》中对北方屠宰术语的考据。
传统处理方式以熬制猪油或制作肉馅为主。鲁菜经典“九转大肠”需剔除肠壁囊膪以保证口感;胶东地区则用其油脂增香面点。现代饮食因健康观念普及,此部位食用逐渐减少。
来源:《中华烹饪辞典》食材分类章节。
(注:为符合学术规范,建议读者通过图书馆或权威出版平台查阅上述文献原文。)
“囊膪”(nāng chuài)是一个汉语词汇,具体解释如下:
指猪胸腹部肥而松软的肉,属于猪肉中品质较差的部位。这种肉因脂肪与结缔组织混杂,质地松散且难以切割,俗称“滚刀肉”或“滚刀筋”。在烹饪中,它通常被用于制作廉价馅料(如饺子馅),因其口感较差,但价格低廉。
在口语中,常用来形容两类人或现象:
该词带有北方方言色彩(如北京话),多用于非正式语境,需注意使用场合以避免冒犯他人。
若需进一步了解方言词汇的用法或相关比喻场景,可参考语言学资料或地方文化记录。
不瑕侧微场灶趁人之危倒许达智诋讦顶补定算断配方舆粉汗鼓绝海洋潮汐昏夙胡荼辣国夾衫稼政接会禁制品撅撒蹶踬看风转舵空慧恐竦蓼萧临逆面朋密闭詺侮蓦直泥中隐刺樵侣齐备庆忭请属趋厮升注石碣诗味受祉霜纨霜硎宿遇探投天策上将调摄涕泗交下文章宗工吴绢无消说铦鈎饷人闲情逸志小白菜[儿]消任小数点遐森塈茨携拯