
(1) [nothing can be done;hopeless]∶坏得无法挽救
这个病人没治了
我真拿他没治
(2) [divine]∶好得不得了
她做的馅饼没治了
(1).谓人或事好得不得了。 牛志强 《香甜》:“东五楼的 小华 叔叔就会炒,真正的糖炒栗子,没治了!”
(2).谓情况坏得无法挽救。如:这个地方风气太坏,换了几任领导都不见好转,真没治。
(3).无可奈何,没办法。
“没治”是一个口语化词汇,具有两种截然不同的含义,具体解释如下:
情况坏得无法挽救
表示事物或人的状态已恶化到无法挽回或解决的地步。常见于描述疾病、问题或复杂局面。
好得不得了
用于夸张地赞美某人或事物极好,带有赞叹或惊叹的语气。
“没治”通过一词多义,灵活表达极端状态:既可指向负面(无可挽回),也可指向正面(极致优秀)。理解时需重点结合语境,避免歧义。
《没治》是一个常用的口语词汇,意指某种情况或问题无法解决或无可救治。
《没治》的拆分部首为“冖”和“矢”,拆分后的笔画顺序为冖(1画)+ 矢(5画)。
《没治》一词的来源较为模糊,可能是由于形势无望或问题无解的场景中人们常常使用此词,逐渐形成了现代口语中的常用词汇。
《没治》的繁体字写作「沒治」。
在古代,写作《没治》的汉字形式可能并不完全一样,因为汉字的演变程度很大。不过,在古代,《没治》可以使用一种类似于「沒治」的写法。
1. 这种疾病没有有效的药物治疗,真的是没治了。
2. 孩子的问题越来越严重,真让人觉得没治了。
没入、治愈、没收、治理、治安、治疗。
无药可救、束手无策、无可奈何。
有解、有办法、可治。
【别人正在浏览】