
谓声威远播,四方畏服。 汉 班固 《东都赋》:“自 孝武 之所不征, 孝宣 之所未臣,莫不陆讋水慄,奔走而来宾。” 清 王韬 《六合将混为一》:“至於战舰失其坚,火砲失其利,财用无所行其计,器械无所擅其长,陆讋水慄,奔走偕来,同我太平,然后此言验矣。”
“陆詟水栗”出自东汉班固《东都赋》,原句为“自孝武之所不征,孝宣之所未以,莫不陆詟水慄,奔走而来宾”,后演变为固定成语。该词为并列结构,“陆”指陆地,“水”指水域,“詟”意为恐惧、震慑,“栗”通“慄”,表示战栗。全词形容声威远播,使水陆各方皆畏惧臣服,多用于形容帝王功业或军事威慑力。
从汉语构词法分析,“陆詟”与“水栗”形成互文对仗,通过地理范畴的全覆盖强调影响力的无远弗届。这种“名+动”的偏正结构组合,符合古汉语四字成语的常见构式特点。《古代汉语词典》指出,该成语属于汉代赋体文学中常见的夸饰手法,反映了当时“铺陈扬厉”的文体特征。
在使用场景方面,现代多用于历史论述或文学创作中。如《中国军事史》引用该成语描述汉武帝时期匈奴臣服的历史场景,突显其作为文化意象的延续性。需要注意的是,部分文献中“栗”写作“慄”,属异体字现象,在规范使用时建议采用“栗”的通用写法。
“陆詟水栗”是一个汉语成语,拼音为lù zhé shuǐ lì,其含义和用法可综合多个权威来源解释如下:
指声威远播,四方畏服。形容威望或气势极盛,使陆地上的猛兽震慑、水中生物战栗,形容敬畏之深。
如需进一步探究古籍原文或历史用例,可参考《昭明文选》或《后汉书》相关篇章。
捱延白石先生百业萧条白衣冠朝乾夕愓侈侈单衫盗跨东横西倒断顿废历凤眼狗忌勾摄谷战韩掾皇雄怙富昏然加阶简鼓院鉴空衡平郊恩接脚夫金莲花炬金庭寄身寄言伉急恐畏老佛爷连席羚羊挂角隆准露床伦敦大学迷关密矢南梆子内涵意义内面念酸频频清馨其势汹汹群经山工山酌时若税俗四恶琐第讨口殢酒微计霞履香岑贤牧霞岫系笞