
满语。翰林院。《清文献通考·职官一》:“﹝ 顺治 十五年﹞諭吏部曰……翰林院,满字称为笔特黑衙门,汉字称为翰林院。其侍读学士以下员数官衔 满 名照 汉 官称谓。”
由于未搜索到与“笔特黑衙门”相关的权威词典释义或学术来源,我无法提供符合(专业性、权威性、可信度)要求的解释。该词组可能存在以下情况:
非标准汉语词汇
现代汉语词典(如《现代汉语词典》第7版)及历史词汇研究文献中均未收录该词组,其结构不符合传统汉语构词规律。
可能的讹误或特殊语境
可能为方言音译(如满语、蒙古语等历史行政术语的转写),或近代文献中的笔误/异写形式。例如:
建议核实方向
若该词出自特定文献,请提供原文语境以便进一步考证。可参考:
因缺乏可靠来源支撑,为遵守学术诚信原则,暂不作主观释义。建议通过专业机构如国家图书馆古籍部(www.nlc.cn)进行文献溯源。
“笔特黑衙门”是清代满语中对“翰林院”的称谓,其含义和背景可综合以下信息解释:
词义解析
“笔特黑衙门”为满语音译词,对应汉语的“翰林院”。翰林院是清代重要的文职机构,主要负责编修国史、起草诏书、参与科举考试等事务。
历史来源
根据《清文献通考·职官一》记载,顺治十五年(1658年),清廷谕令吏部规范官署名称,明确将满语中的“笔特黑衙门”与汉语“翰林院”对应,并要求侍读学士以下官职的满语名称沿用汉官称谓。
语言背景
该词反映了清代满汉文化交融的特点。满语名称“笔特黑衙门”与汉语“翰林院”并存,体现了官方对两种语言体系的兼容并蓄。
现代应用
如今该词主要用于历史文献研究或满语词汇考证,日常使用极少。部分词典将其标注为“满语旧称”,强调其历史属性。
这一称谓是清代多语言行政体系的产物,通过音译方式将满汉职官制度相联结,具有鲜明的时代特征。若需进一步了解清代官制,可参考《清史稿》等权威史料。
哀心安谛敖恼败褐颁冰搬石头砸自己的脚半涂而废参考插标剗的翠雾道儒释叨位觝触反坦克炮供饷关门打狗孤鬼裹头人骇恐翬甍矫情镇物箕毕精度衿喉锦幪均权昆季烂贱辽泽辽卓零食令尹懔坎龙碛露陌落落难合卖嘴皮子免解举人纳言坡土破逐啓行琼林宴攘卷石舘双糖顺我者生,逆我者死殊涂同归淑婉树伪颓踏外权瓦瓯文狱乌罐武事襐服想入非非崤谷