
谓瘦骨嶙峋,衰弱之至。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“ 王戎 、 和嶠 同时遭大丧,俱以孝称, 王 鸡骨支牀, 和 哭泣备礼。” 刘孝标 注引《晋阳秋》:“ 戎 为 豫州 刺史,遭母忧,性至孝,不拘礼制,饮酒食肉,或观棊弈,而容貌毁悴,杖而后起。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·寄生》:“ 王孙 无词,惟日饮米汁一合,积数日,鸡骨支牀,较前尤甚。”
"鸡骨支牀"(jī gǔ zhī chuáng)是一个源自古代典籍的成语,形容人因极度哀伤或疾病而消瘦憔悴,瘦骨嶙峋,只能勉强支撑在床上。其详细解释如下:
一、字面释义
二、深层含义与用法 该成语的核心含义是形容人因过度悲伤、哀痛、忧愁或重病缠身而导致身体极度消瘦、衰弱不堪的样子。它强调的是因精神或身体上的巨大打击而造成的形销骨立的状态,带有强烈的悲凉和同情的色彩。
三、典故出处 “鸡骨支牀”的典故明确记载于南朝宋·刘义庆所著的《世说新语·德行》篇:
“王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支牀,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:‘卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。’仲雄曰:‘和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。’”
- 典故背景: 王戎与和峤同时遭遇父母大丧(古代称父母之丧为“大丧”),两人都以孝顺著称。王戎悲伤过度,以致“鸡骨支牀”(瘦得像鸡骨架一样支撑在床上);和峤则严格按照丧礼的规矩哭泣尽哀。晋武帝司马炎问大臣刘毅(字仲雄)的看法。刘毅认为,和峤虽然礼仪完备,但精神未受大损;王戎虽然不拘礼数,却因过度悲伤而形销骨立(哀毁骨立)。他认为和峤是“生孝”(尽孝于父母生前),王戎是“死孝”(尽哀于父母死后),并建议皇帝更应该担忧王戎的身体状况。
- 意义: 这个典故生动地描绘了王戎因丧亲之痛而导致的极度消瘦和虚弱,成为“鸡骨支牀”这一成语形象的最直接来源,也奠定了其形容因极度哀伤而憔悴不堪的语义基础。
四、权威辞书释义参考
五、总结 “鸡骨支牀”是一个源自《世说新语》的经典成语,以“鸡骨”喻极度消瘦,以“支牀”状衰弱无力之态,生动形象地描绘了人因深重哀伤(如丧亲之痛)或严重疾病而导致的身体极度憔悴、瘦骨嶙峋、难以自持的状态。其核心在于强调精神或肉体上的巨大痛苦对形体的严重摧残,蕴含着深切的悲悯之情。该成语及其典故在《汉语大词典》、《辞源》、《中国成语大辞典》等权威辞书中均有明确记载和解释。
“鸡骨支牀”是一个汉语成语,读作jī gǔ zhī chuáng,其含义和用法可综合解释如下:
字面理解:
引申含义:
原指因父母丧事悲痛过度而消瘦疲惫,后引申为在丧亲期间恪守孝道的表现,也泛指极度消瘦。
《世说新语·德行》记载:
晋代王戎与和峤同时遭遇丧母之痛,两人均以孝闻名。王戎不拘礼制(如饮酒食肉),但因哀伤过度而“鸡骨支牀”,需拄杖才能起身;和峤则严格遵循丧礼,终日哭泣。此典故凸显了不同形式的孝道表达。
清代蒲松龄《聊斋志异·寄生》中亦有使用,描述角色因相思成疾、憔悴不堪的状态。
苍民长世陈策城市科学痴迷虫镌鼠齧窜伏攒蹄傎到肚里有偻罗遁疾非违富二代高岑功缌恭显寒烬缓急轻重撝逊家畜家头房子嘉玉稽压积狱控总媿佩括刷栏马墙凌突炉渣率更体马式姆妈暮序南陈北李闹说嫩草鸟葬攀扯辟謡千伏戕败巧迟侨资人味设使失时落势时学拾遗补阙水递铺睡卧不宁四梵铜符王刍望庐山瀑布窝里斗汙贱详谳小钱