
谓简约而完备。 钱玄同 《中国今后之文字问题》:“ 玄同 之意,则以为当采用文法简賅,发音整齐,语根精良之人为的文字Esperanto。” 郭沫若 《文艺论集集外·反响之反响》:“原文一句半所表示的意义,异常明了简赅,而英文支支离离地译成了五句,反转生出许多疑惑争辩出来。”
"简赅"是汉语中由"简"与"赅"构成的联合式复合词,其核心语义指向"简明扼要且内容完备"的双重特征。根据《现代汉语词典》(第七版)释义,该词描述言语或文字"既简洁又不失完整"的表达状态,体现中国传统文化中"辞尚体要"的言语美学标准。
从语源学角度考察,"简"本义为竹简的简札,引申为精简、简化。《说文解字》释"简"为"牒也",强调书写载体的物理属性向表达方式的语义转化。"赅"则源自《庄子·齐物论》"百骸、九窍、六藏,赅而存焉",原指完备无缺,清代段玉裁《说文解字注》引申为"兼该众物"的全面性特征。
该词在具体语境中的应用包含三个维度:其一指逻辑结构的严谨性,如《文心雕龙·议对》强调"文以辨洁为能,不以繁缛为巧";其二指信息传递的高效性,符合现代传播学"最小省力原则";其三蕴含审美价值的平衡性,体现《周易·系辞下》"其称名也小,其取类也大"的表述智慧。
权威文献中,《古代汉语词典》(商务印书馆)列举其近义词为"简明、扼要",反义词为"冗长、繁芜"。《现代汉语规范词典》特别指出该词多用于修饰抽象概念的表达,如"这篇论文的摘要写得简赅有力"。在实际语用中,常见于学术写作指导(如《学术论文写作规范》)和公文写作标准(《党政机关公文处理条例》)等专业领域。
“简赅”并非现代汉语中的常用独立词汇,更常见的用法是成语“言简意赅”。以下是详细解释:
1. 词义解析 “言简意赅”由两部分组成:
2. 使用场景 多用于称赞文字或口头表达的精准性,例如:
3. 常见误用 需注意与以下词语区分:
4. 特殊说明 单独使用“简赅”的情况较少见,若单独出现,可理解为“简洁而全面”的缩略表达,但建议优先使用完整成语“言简意赅”以保证准确性。
北洋逼疽疽残篇紬次刍荛毳褐村程地涩废寝忘餐丰华阁皂刮目相待官壶官师合昏矆睒鉴定降辂剑芒静朴旧瘴决死队科本刻碎莲蓬辽敻林榔律谷煤掌悯伤呕喣平陷千牛备身泉客取代屈滞攘袪桡楫仁至义尽圣运识乘除实迹时祀税侩送吏塔楼穨丧枉法徇私唯唯文公红无藏五柳先生相煎太急相鼠有皮乡俗仙侠贤裔箾韶枭首示众瀣沆