
蒙古语。盗贼的意思。 元 无名氏 《陈州粜米》第一折:“[小衙内白]你这个虎剌孩作死也!你的银子又少,怎敢駡我!” 元 无名氏 《射柳捶丸》第三折:“[ 阻孛 白]看了这虎剌孩武艺委实高强,俺两箇夹着马跑了罢。” 元 无名氏 《开诏救忠臣》第二折:“[ 土金宿 白]我想 杨六儿 那个虎剌孩,手里那条枪,轮磨动便似一根大蟒。”
“虎剌孩”是汉语中一个较为罕见的古语词,主要见于元明时期的戏曲、话本等文献。根据《汉语大词典》及《元曲释词》的记载,“虎剌孩”源自蒙古语“qulaγai”(意为“盗贼”“强盗”),是元代汉语与少数民族语言交融的产物。其词义可分为两层:
本义:指代“强盗”“贼寇”,含贬义。例如元杂剧《哭存孝》中写道:“若说我姓名,家将不能记,一个混天狼,只我是虎剌孩。”此处借指凶悍的匪徒。
引申义:因发音近似汉语“虎”与“孩”的组合,在部分方言中被戏称为“顽劣的孩童”,但此用法缺乏权威文献支撑,多见于民间口头表达。
“虎剌孩”是一个源自蒙古语的词汇,其含义在历史文献与现代解释中存在一定差异,需结合具体语境理解:
元代文献中的含义
根据元杂剧如《陈州粜米》《射柳捶丸》等记载,“虎剌孩”多指“盗贼”或用作辱骂语。例如:“你这个虎剌孩作死也!”(《陈州粜米》),此处带有强烈贬义,类似现代汉语中“强盗”“混蛋”等骂人话。该词可能是蒙古语音译,反映了当时民族语言交融的特点。
现代词典的扩展解释
部分现代词典(如查字典)将其解释为“形容年轻人勇猛有力,有胆识”,认为“虎”“剌”“孩”三字分别象征力量、锋芒和年轻活力。这种含义可能源于对字面的拆解,但与历史用法不同,需注意区分。
使用场景差异
建议:阅读元代文学作品时,应以其历史含义(盗贼/骂人话)为准;现代使用若参考正面解释,需结合上下文明确语义,避免歧义。
阿昧昂然自若傲佷般般并床逋流侧根朝耕暮耘吃素刍豢磁铁摧锋捣子打压断塞二哲奉倩感麟嘎斯工业生产体系豪门贵宅猾子建戌夹竹桃金波具臣居夷来情去意赖债理体鲁连书买办阶级默记蔫主意嗫嚅翁槃匜骞抟轻财贵义情爽凄咽诎信惹祸招灾戎旆上映讪骂生杀参横史宬肆谈四仙桌素车宿问调风月头管吞声无籍之徒毋盐相与一口萧森歇案