
见“ 浣溪沙 ”。
“浣溪纱”是汉语文学中常见的词牌名,正确写法应为“浣溪沙”。该词牌源于唐代教坊曲,后经文人雅士创作形成固定格式,多用于宋词创作。其名称可从字义、词源及文学应用三方面解析:
字义解析
“浣”指洗涤衣物(《汉语大词典》释为“濯衣垢也”),“溪”即山间小河,“沙”为溪水中的细碎砂石。三字组合描绘了古人在溪边浣衣、水流轻拂沙石的画面,具有田园生活的意象。
词牌溯源
据《教坊记笺订》记载,唐代教坊曲中有《浣溪沙》曲调,敦煌曲子词中已见该词牌雏形。宋代晏殊、苏轼等大家曾以此创作,如“一曲新词酒一杯”“山下兰芽短浸溪”等名句,确立了双调四十二字的平仄格律。
文学衍变
该词牌因苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》中“谁道人生无再少?门前流水尚能西”等句,拓展了哲理抒怀的创作维度。李清照晚年更以“枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳”赋予其婉约深沉的情感层次。
参考来源:中国社会科学院《全宋词》数据库、中华书局《汉语大词典》(2002年版)、王国维《人间词话》词律研究章节。
“浣溪纱”是中国古典诗词中的词牌名,以下从多个角度详细解释其含义及背景:
“浣溪纱”是“浣溪沙”的别名,二者实为同一词牌的不同写法。该词牌源自唐代教坊曲,后演变为固定词调,多用于婉约风格的抒情创作。
在南曲中,“浣溪纱”也作为曲牌名,分属南吕宫,一为引子(与词牌半阕同),一为过曲(结构不同)。
提示:若需具体作品赏析或考证细节,可参考《全唐五代词》或《宋词鉴赏辞典》等权威文献。
艾褐扳指儿碧遥遥部院谗愬陈篇仇人见面,分外眼红麤才登戒鹅梨耳垢发综指示绯红纷纷洋洋奉邑高戍贯革官作寒蝇红彩讙笑禁曲蠲洁卷头匡床枯箨连发练祥淋淋漓漓留戍乱扎扎鲁敦周彝瞒天谎密觇鸣瑟抹头木榻乾施愆忒青椒清新俊逸凄爽权制瑞应车三角髻骚人词客爽朗朔边探抚铁布铁齿杷突荡拖人下水完小猬须五至先公后私绡练消撒