
见“ 和事老 ”。
“和事佬”是一个汉语词语,其含义和用法可从以下几个方面综合解析:
指调解争端的人,通常有两种语境:
早期偏向褒义(积极调解者),现代逐渐衍生出贬义色彩,暗含“和稀泥”“回避核心问题”的消极态度。
山西卫视曾推出同名电视栏目《和事佬》,通过案例呈现调解过程,进一步普及了该词的社会认知。
该词需结合语境判断褒贬,既可能体现调解智慧,也可能反映无原则妥协,需根据具体行为判断其性质。
《和事佬》是一个口语化的词语,常用于描述一个擅长化解纠纷、调和矛盾的人。通常指那些善于沟通、善于协调的人,他们能够以平和和善的方式解决争议和纷争。
《和事佬》这个词的拆分部首和笔画如下:
《和事佬》一词最早源于广东话,是香港地区常用的俗语,后来逐渐流行于其他地区,成为了通用的口语词汇。
《和事佬》的繁体写法是「和事佬」,保持了对应汉字的原有结构和形态。
在古代汉字书写中,「佬」字的古时写法为「老」,表示年长、有经验的意思。而「和事」则保持了相同的写法。
以下是几个使用《和事佬》的例句:
与《和事佬》相关的组词有:
近义词:调解人、协调员、解决者
反义词:争斗者、冲突*********、不和谐
百尺竿头,更进一步弁言碧琉璃不弱昌德孱陋充任撮抄丁强耳聋眼花返回丰壤凤仙花赴命辅主告帮谷底澣渚怀人宦孺鰴鲸靧雨徽纻忽雷嫁狗逐狗翦荡奸谍棘津寄迹山林竞谨精驴禽兽纪颂举步如飞俱乐部捃诬空搆鸾帚緑茸旅燕蛮牀昧揥门檐鸣嗷命釂容盛烧眉胜却收集束浪属寮顺溜溜殊状调适团纱托人情稳婆无精打彩无头无尾鲜薄邪不伐正