
老莱子 的省称。 晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“ 老莱 灌园以远之,从其所好,莫与易也。” 唐 孟郊 《春日同韦郎中使君送邹儒立少府扶侍赴云阳》诗:“服綵 老莱 并,侍车 江革 同。” 清 孔尚任 《桃花扇·赚将》:“百里白云亲舍近,不得斑衣效 老莱 。”
“老莱”一词主要有以下两种解释方向,需结合不同语境理解:
基本含义
指年纪较大且经验丰富、技能娴熟的人,常用于称赞某人在专业领域的能力积累。该词由“老”(年长)和“莱”(古义为经验丰富、有才干)组合而成。
使用场景
多用于形容技术、行业或生活经验丰富的长者,例如:“他是行业内的老莱,解决问题总能一针见血。”其比喻源自农夫多年耕作积累经验成为行家的意象。
老莱子的省称
“老莱”是春秋时期楚国隐士老莱子的简称。据《抱朴子》《桃花扇》等古籍记载,老莱子以孝闻名,曾隐居耕田避世,并留下“斑衣娱亲”的典故。
孝道典故
老莱子七十岁时为取悦双亲,身着五彩衣扮孩童嬉戏,后成为孝亲文化的象征。此典故常见于诗词中,如唐代孟郊诗句“服綵老莱并”。
如需进一步考证古籍原文或地域名称(如黑龙江老莱镇),可参考相关文献或地方志。
《老莱》是一个中国方言词汇,广泛使用于东北部分地区,主要指代年长的女性或妇女。这个词通常用于亲切地称呼母亲、祖母或其他长辈的女性亲属。
它的拆分部首是艹(草字头),由两个部首构成:艹(草字头)和老(老字头)。它的拼音为lǎo lǎi ,共有12个笔画。
这个方言词汇的来源比较模糊,可能是东北方言中的独特用法,不同于普通话中对年长女性的称呼。这种称呼方式在东北地区非常普遍,被看作一种亲切、尊敬的方式。
《老莱》在繁体字中拆分的部首和笔画保持一致,写作「老萊」。
古时候的汉字写法与现代稍有不同,但《老莱》这个词在古代的写法和现代基本一致,没有明显差异。
1. 请问,老莱家有空闲房间吗?- Could I ask if there is a spare room in your house, aunty?
2. 回家给老莱带点礼物吧。- Bring some gifts home for your mother, please.
3. 老莱的包子真好吃!- The steamed buns made by grandmother are so delicious!
老莱可以组合成一些相关的词汇:
1. 老莱亲 - 可爱的妈妈,亲爱的母亲。
2. 老莱脸 - 溢于言表的慈爱和温和的面容。
3. 老莱店 - 由老莱经营的小店、摊位或小商贩。
近义词:阿姨、妈妈、娘、母亲
反义词:姑妈、姐姐、妹妹、小妹
班香宋艳包背装闭藏並禽触搏岱舆大僚道侣道意倒运点翳董狐直笔恶障烦总匪直府宅刚卞冈岭感慨万端侊饭乖逆国涂花花太岁黄犊挥绰悔改翦刻棘扈氏金层进驱酒官老子长孙莅盟灵龟里谈理王穭生漭瀁慢帐马上腼愧闹炒内判侵盗弃瓢翁躯口若明若暗弱酸散说尚文射涛襚敛讨本通行马牌亡羊路维管束窝留显耀媟亵叶韵