
(1) [cousin]∶表兄弟
(2) [brother]〈方〉∶又作“老俵”。江西省方言。意思同“老乡”近似,含有亲切意味
(1).传说 燕昭王 墓前有一斑狐,化为书生,欲诣 张华 。过问墓前华表。华表曰:“ 张公 智度,恐难笼络;出必遇辱,殆不可返。非但丧子千年之质,亦当深误老表。”后 张华 果伐华表木,烧之以照狐。老表,乃华表之自称。事见 晋 干宝 《搜神记》卷十八。
(2).表兄弟的俗称。
(3).亦作“ 老俵 ”。方言。年龄相近的成年男子间的客气称呼。 李六如 《六十年的变迁》第十章:“ 季交恕 跟着另一位带路的,且走且问道:‘老表,还有多深多长啦?’” 肖克 《永铭在心的亲切教导》:“许多老俵和部队同志说:‘诱敌深入的战法,真好,真好!’”
"老表"是汉语中具有多义性的方言称谓,其含义因地域文化差异呈现不同解释。根据汉语词典及地方文化研究,该词的核心释义可归纳为以下三点:
一、表亲关系的泛称 在通用汉语中,"老表"原指表兄弟姊妹的统称,常用于口语交流中表达亲属关系。例如《现代汉语方言大词典》收录该词为"表兄弟的俗称",体现血缘关联的称谓功能(来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语方言大词典》)。
二、江西地区的特殊文化符号 在江西省地域文化中,"老表"演变为具有地方认同感的代称。据江西省地方志办公室研究,该用法可追溯至明清时期移民历史,现多用于外省人对江西人的亲切称呼,或江西人之间的互称,承载着"朴实、热情"的地域性格标签(来源:江西省人民政府门户网站《江西文化特征研究》)。
三、湖南方言的语境化使用 湖南省部分方言区存在特殊引申义,既可指代同乡关系,也可根据语境产生微妙语义变化。湘潭大学方言研究中心指出,在湘中、湘南地区,"老表"可能包含"朋友""伙计"等非亲属含义,使用时需结合具体语境判断(来源:湖南省语言资源保护工程《湘方言研究》)。
“老表”是一个具有多重含义的称谓,具体解释如下:
指表兄弟姊妹关系,即父亲或母亲一方的表亲(如舅父、姑母的子女)。这种用法在北方及淮河流域较为常见,常用于口语中对表亲的统称。
现代网络语境下,“老表”常被用于调侃特定地区人群(如“广西老表”“云南老表”),带有轻松戏谑的色彩。
“老表”一词的起源说法多样,包括:
“老表”的含义需结合具体地域、语境和文化背景理解。如需更详细的历史或方言案例,可参考来源网页。
百说变计参秉惨遇测海蠡尝敌驰荡愁黪处变打躬大心夺适读音反腾蜂目豺声分张覆酱瓿贯结龟艨规行矩止郭履故业和尚菜黄巴巴胡梯夹脑金鈎子金华夫人旧恨新仇爵袟考课令可怜楛砮料鬼淩烟鲤簰流死笠泽翁门仞明抢暗偷穆哀皤皤国老祈克青皋少男风身败名隳神草生殉设问失魂丧魄受纪霜氛束检私债童男女痛咽咽土杂肥文人虾米向晨