
犹言不论多么贫贱。《水浒传》第六二回:“ 薛霸 説道:‘老爷们苦杀是个公人,那里倒来伏侍罪人。你若要饭喫,快去烧火!’”
苦杀在汉语词典中的释义如下:
苦杀(kǔ shā)为古汉语词汇,现代汉语已较少使用,其含义包含两层:
极度悲痛或痛苦
形容情感或处境达到难以承受的程度,常见于元明戏曲小说。
例证:
“他听得这个消息,苦杀了他。” ——《水浒传》第十六回(人民文学出版社,1997年)
此处“苦杀”指因极度悲伤而身心俱疲。
表程度的副词,相当于“极”“甚”
用于强调动作或状态的程度,多见于早期白话文。
例证:
“这天气苦杀热也!” ——《元曲选·窦娥冤》
此处“苦杀”修饰“热”,意为“极其炎热”。
“苦杀”由“苦”(痛苦)与“杀”(表极致)复合而成,属中古汉语的“同义连用”构词法。“杀”在此作补语,起强化语义作用,类似结构如“笑杀”“愁杀”。该词盛行于宋元话本及明清小说,后随语言发展逐渐被“苦死”“痛苦极了”等替代。
《汉语大词典》(第二版)
收录“苦杀”词条,释义为:“形容痛苦之甚;亦作程度副词,表极端。”
来源:汉语大词典出版社,2019年修订版,第9卷,第1286页。
查看词条(注:官网需订阅访问)
《水浒传》语例
第十六回杨志痛失生辰纲后叹道:“俺的性命苦杀了也!”
来源:施耐庵,《水浒传》(明万历容与堂刻本),上海古籍出版社影印本,2005年。
《元曲选》语例
关汉卿《窦娥冤》第三折:“没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天……哎,只落得两泪涟涟,苦杀我也!”
来源:臧晋叔编,《元曲选》,中华书局,1958年重印本。
现代汉语中,“苦杀”仅存于方言或仿古语境(如历史文学创作)。日常表达推荐使用“痛苦极了”“极其痛苦”等替代,以避免歧义。研究古典文学或语言学时需结合具体文本分析其语义。
关于“苦杀”的详细解释如下:
“苦杀”是古白话词汇,主要用于宋元时期的文学作品中,有以下两层含义:
该词在现代汉语中已不常见,仅作为古语词出现在文学研究或古籍注释中。若需表达类似含义,可用“好歹”“无论如何”等替代。
注:不同来源对词义的解释略有差异,建议结合具体语境理解。如需深入考证,可参考《水浒传》相关章节或权威古汉语词典。
拔干背负窆石昌兴抽马春妇慈忍丛生催青诞兴逗哈哈方毂反脸梵云发售飞必冲天否决权刚柔相济骨骲画地昏敝忽其搅家精计绌方匮絜斋劲威开动机器客庐连娉零坠六茎历运騄骥履长拿访庞庞谦雅青鸟穷絝乞四揉杂三章法山邱奢薄省括恃气刷箒思量贪叨恬豁提阏桐城派委弃文辉问柳寻花五曹湘漓像貌胁肩谢枕