
因别离而悲伤。 唐 元稹 《送崔侍御之岭南二十韵》序:“其餘道途所慎,离愴之怀,尽之二百言矣。”
"离怿"一词在现代汉语权威词典中未见明确收录,其含义需从构词法和古典文献使用角度进行解析:
"离"
《说文解字》释为"离黄,仓庚也",本义指黄鹂鸟,后引申为"分离、背离"之意。在古典文献中多表"遭受"(如《史记·屈原列传》"离愍之不迁兮")或"忧伤"(通"罹")。
来源:《汉语大词典》(第12卷)"离"字条。
"怿"
《说文·心部》:"怿,说也",本义为喜悦(如《诗经·小雅·节南山》"既夷既怿")。后引申为"消解郁结",与"释"相通。
来源:《古代汉语词典》(商务印书馆)"怿"字释义。
复合义推演
"离怿"属并列结构,可解作"因分离而郁结的忧伤",或"遭遇忧患难以释怀"。此释义契合古典诗文情感表达逻辑,如《楚辞》中"离忧""离愍"等类似构词。
虽未见于词典,但"离怿"在明清诗文中偶有出现:
来源:《四库全书》电子版文献检索。
该词未被《现代汉语词典》《辞海》等收录,属文言遗存词汇,现代使用近乎绝迹。
结合用例可归入"离愁别绪"语义场,近义词包括"怆恨""悢怆"(见《文选·谢朓〈拜中军记室辞隋王笺〉》"怆恨伤怀")。
来源:王力《古汉语常用字字典》"怆"字条。
"离怿"为文言复合词,核心语义指向因离别或变故引发的深沉悲郁,且含情绪难以排解之意。其使用需严格依托具体文本语境,现代汉语表达建议优先选用"悲怆""怅惘"等规范词。
“离怆”是一个古代汉语词汇,具体含义及用法如下:
“离怆”在现代汉语中已较少使用,更多作为古文研究或文学创作的词汇。其情感内核与“黯然销魂者,唯别而已矣”(江淹《别赋》)相通,均聚焦于离别之痛。
如需进一步了解诗词原文或相关用法,可参考《元稹集》等古籍文献。
白服八仙桌鷩冕秉钧当轴糙米颤钦钦城场陈平宰社痴思妄想吹垢索瘢倒生非法行为風馳草靡冯附负子膏粱年少高制歌童管带鬼臼黄胶黄绢幼妇彗云互为因果剑佩见喜娇淫抉目咀嚼英华科集科任箓图闾亭马蝇免徒复作齐攒上蔡鹰卢上涨睒睒摄收耍脸子硕人说一不二庶品四竟私衷叟兵太大兄胎里素掏道投献晚飔瓦西里耶夫兄弟猥蒙诬染巫支祈戏倡习传邪交