
苏联电影导演盖奥尔基·瓦西里耶夫(георгий николаевич васильев,1899-1946)和谢尔盖·瓦西里耶夫(сергей дмитриевич васильев,1900-1959)合作执导影片时所用的笔名。两人并非兄弟,分别毕业于华沙技术专科学校和列宁格勒电影学院。1924年从影。合作执导的影片有《夏伯阳》、《保卫察里津》、《前线》等。
“瓦西里耶夫兄弟”这一表述在中文语境中有两层含义,需结合不同来源进行区分:
身份背景
瓦西里耶夫兄弟是苏联导演组合盖奥尔基·瓦西里耶夫(1899-1946)和谢尔盖·瓦西里耶夫(1900-1959)的共同笔名。两人并非血缘兄弟,分别毕业于华沙技术专科学校和列宁格勒电影学院。
代表作品与成就
部分中文词典(如、2)提到“瓦西里耶夫兄弟”作为成语,形容兄弟情深。但此解释缺乏权威影视或文化佐证,可能与俄罗斯民间故事混淆。高权威性资料(如、4、7)均未提及该成语用法,建议以导演组合为主要释义。
当前语境下,“瓦西里耶夫兄弟”主要指苏联导演组合,其作品对20世纪电影艺术影响深远。若需了解成语含义,需进一步考证俄罗斯文化背景。
《瓦西里耶夫兄弟》是一个俄罗斯姓氏,主要出自俄罗斯和乌克兰地区。该姓氏由三个单字构成,分别是“瓦(В)”、“西(С)”和“里耶夫(риев)(риев)”。这个词的意思是“瓦”指的是瓦片,可以理解为构造物的基本材料,而“西”指的是西方。而“里耶夫”姓氏在俄罗斯和乌克兰地区也比较常见,通常作为姓氏中的第一个字。
根据这个姓氏的拆分,可以得知,这个词的部首为“瓦、西、耶夫”,分别是由“瓦字头”、“西字旁”和“耳字旁”组成。根据部首和笔画可知,其中“瓦”字头的笔画为4画,“西”字旁的笔画为6画,而“耳”字旁为4画。
在繁体中,这个词的写法可能会有所不同。基本的姓氏“瓦阳维赛里亚夫兄弟”在繁体中会有字形上的调整,例如“瓦”字可能会写成“瓦(瓦)”,“西”可以写成“西(西)”,“耶夫”可以写成“耶夫(耶夫)”。在古时候的汉字写法中,可能没有一个准确的对应,因为这一姓氏是属于俄罗斯和乌克兰地区的文化特色。
例句:瓦西里耶夫兄弟一直致力于传承家族的传统。近义词:瓦西里耶夫家族,瓦西里耶夫家庭。反义词:瓦西里耶夫姐妹。
【别人正在浏览】