
(1) [a couple of times]∶[动作]重复进行
她佯做恼怒,打了我两下子
(2) [a few tricks of the trade]∶指较高的技艺
看不出,你小小年纪,还真有两下子
指办法或本领。 老舍 《四世同堂》十:“她真有两下子,什么都知道!” 孙犁 《白洋淀纪事·石猴》:“在那里主事的,可得有两下子,账房先生也得有一套。”
“两下子”是一个汉语俗语,主要有以下两层含义:
指动作的重复次数,通常表示“几下”或“几次”。例如:
表示某种技能或能力,多用于形容人具备较高的本领或熟练的技巧。例如:
该词源自方言,因简洁生动而被广泛接受,现多用于北方地区。需注意与“两下”区分,后者仅表示动作次数,不含比喻义。
《两下子》是一个常用的成语词组,形容一个人或一件事物的水平、技能、能力不高或不够出色。它通常用于指某人某事的表现相对平庸或一般。
《两下子》这个词可以拆分成两个部首:“辶”和“竹”。其中,“辶”是表示“走”的意思,而“竹”是竹子的意思。它们的总笔画数为9画。
《两下子》一词源自于戏曲表演中的相声艺术,具体出自清代相声名家侯宝林的剧目《傻大富》。这个词之所以能够流传至今,并被广泛使用,是因为它充分表达了人们对于某人某事技能不高或不够出色的评价。
《两下子》的繁体字为「兩下子」。
在古时候,汉字的写法与现代略有不同。《两下子》的古汉字写法为「兩下子」。
1. 他虽然努力学习,但是只是有点儿《两下子》,还需要更多的历练。
2. 这家餐馆的菜做得真是好吃啊,完全不是《两下子》。
才子、一下子、本事、双下子
不咋地、一般般、平庸、平平淡淡
高手、行家、能手、出色
【别人正在浏览】