
[hire a laborer to excavate watercouse for discharging] 雇人掘水道排水。窦,蓄水的孔穴
“买庸而决窦”是一个较为生僻的古代汉语短语,其含义需结合字义与古代社会背景进行解释。根据权威汉语工具书及古汉语研究成果,其释义如下:
字词释义:
整体含义: “买庸而决窦”直译为“雇佣工人来挖通沟渠”。其核心意思是指通过雇佣劳动力来兴修水利,开凿或疏通水道。这反映了古代社会在农业生产或水利工程中,通过有偿雇佣的方式组织人力进行公共或私人工程建设的行为。
背景与引申: 此短语常出现在描述古代农耕社会或水利管理的语境中。兴修水利是古代保障农业生产、防洪排涝的关键措施。“买庸”体现了劳动力商品化的早期形态或特定工程的组织方式(区别于徭役),“决窦”则是具体的劳动内容,目的是改善水利条件。它体现了古人利用人力改造自然、发展生产的智慧。
参考来源:
说明: 由于“买庸而决窦”是一个非常具体的短语组合,而非固定成语或词条,故在大型词典中通常不会作为独立词条收录。其释义基于对构成该短语的每个单字的权威古汉语解释进行合理组合与推导,并结合古代社会生产活动的背景知识得出。以上引用的词典均为汉语研究领域的权威工具书,其单字释义具有高度的学术性和可靠性。
补充考证: “窦”字在水利语境中的使用,可参考古代水利文献或史书中的相关记载。例如,《史记·河渠书》等文献中常有开凿沟渠(“渠”、“渎”、“窦”)的记载,虽未必直接使用“买庸而决窦”的表述,但其描述的情景(雇佣或征发劳力兴修水利)与该短语的含义高度吻合。
“买庸而决窦”是一个古代汉语词组,主要用于描述水利相关的行为。以下是详细解释:
买庸
决窦
字面:雇人开凿排水道。
引申:低洼地区居民为解决水患问题,雇佣劳力挖掘水道排涝。
多用于描述古代水利治理或经济活动中的人力资源配置,强调通过雇佣劳动解决实际问题的方式。
败兴鸟倍儿蔽薄冰球怖愄炒货成分斥叱翅楞楞穿望大肥喏灯心草兜的朵殿放年学佛骨负抱富家公议儿沟涧关关贵色寒气刺骨黑豆黄雀衔环驾肩接迹记过鸡鸣候旦技穷畸态侃快理料六庚日柳緑桃红鲁壁贸折马饰牧守闹台女相如排挡牵郎郎启节情寄穷絝祁祁湫陋挼摖设泭守待竖拂淑好缩简腾突通健菵草违谏乌菱遐窥小箛