
(1) [a couple of times]∶[動作]重複進行
她佯做惱怒,打了我兩下子
(2) [a few tricks of the trade]∶指較高的技藝
看不出,你小小年紀,還真有兩下子
指辦法或本領。 老舍 《四世同堂》十:“她真有兩下子,什麼都知道!” 孫犁 《白洋澱紀事·石猴》:“在那裡主事的,可得有兩下子,賬房先生也得有一套。”
“兩下子”是一個漢語俗語,主要有以下兩層含義:
指動作的重複次數,通常表示“幾下”或“幾次”。例如:
表示某種技能或能力,多用于形容人具備較高的本領或熟練的技巧。例如:
該詞源自方言,因簡潔生動而被廣泛接受,現多用于北方地區。需注意與“兩下”區分,後者僅表示動作次數,不含比喻義。
《兩下子》是一個常用的成語詞組,形容一個人或一件事物的水平、技能、能力不高或不夠出色。它通常用于指某人某事的表現相對平庸或一般。
《兩下子》這個詞可以拆分成兩個部首:“辶”和“竹”。其中,“辶”是表示“走”的意思,而“竹”是竹子的意思。它們的總筆畫數為9畫。
《兩下子》一詞源自于戲曲表演中的相聲藝術,具體出自清代相聲名家侯寶林的劇目《傻大富》。這個詞之所以能夠流傳至今,并被廣泛使用,是因為它充分表達了人們對于某人某事技能不高或不夠出色的評價。
《兩下子》的繁體字為「兩下子」。
在古時候,漢字的寫法與現代略有不同。《兩下子》的古漢字寫法為「兩下子」。
1. 他雖然努力學習,但是隻是有點兒《兩下子》,還需要更多的曆練。
2. 這家餐館的菜做得真是好吃啊,完全不是《兩下子》。
才子、一下子、本事、雙下子
不咋地、一般般、平庸、平平淡淡
高手、行家、能手、出色
【别人正在浏覽】