
旧称 欧 美 各国的横写的拉丁语系文字。 黄葆桢 《张星伯席上呈徐班侯先生》诗:“蟹行文字来瀛海,六籍笙簧白6*虎空。”亦省作“ 蟹文 ”。 梁启超 《论中国人种之将来》:“吾尝在 湖南 ,见其少年子弟,口尚乳臭,目不识蟹文,未尝一读 欧西 之书,而其言论思想,新异卓拔。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:蟹行文字汉语 快速查询。
蟹行文字是汉语中用以描述横向书写文字系统的特殊称谓,源自螃蟹横向爬行的动态特征。该词最早见于20世纪初期中外文化交流的文献记录,专指拉丁字母、希腊字母等从左至右横向排列的文字形式,与汉字传统的纵向书写形成对比。
从构词法分析,“蟹行”为偏正结构,通过动物行为类比文字排列方向,属汉语中“六书”理论的转注现象。据《现代汉语词典》(第七版)释义,“蟹行文字”特指“横排书写的外国文字”,其核心语义包含书写方向差异及文化符号的异质性。
在文字学领域,该词常与“蛇行文字”(指阿拉伯语等从右向左书写的文字)形成对仗概念。清代学者钱大昕在《十驾斋养新录》中已论及西洋文字“横行如蟹”的特征,印证了该术语的历史渊源。现代语言学家王力在《汉语史稿》中进一步指出,此类借喻式词汇反映了汉字文化圈对异质文字系统的认知方式。
“蟹行文字”是一个汉语成语,其含义在不同语境下有不同解释,主要可分为以下两类:
指欧美国家横写的拉丁语系文字(如英文、法文等)。该解释源于“蟹行”的字面比喻,即像螃蟹横着行走一样,形容文字横向书写的特征。
示例引用:
清代黄葆桢在诗中提到“蟹行文字来瀛海”,即指西方横排文字传入中国。
形容内容隐晦、难以理解的文章或言辞。此用法将“蟹行”比喻为文字表达曲折、晦涩,如同螃蟹行走般不直白。
使用场景:
多用于批评文学作品、演讲等表达方式不够清晰明了的情况。
如需进一步考证,可参考汉典、沪江词典等来源。
侧背怅尔成金楚妃吟纯度大虫不吃伏肉大鹿当前当务单口淡默倒败打如愿地转东格陵兰寒流二叶风队封缄分限负户刚烈狗急跳墙鲑菜贵男豪侈怀柔讳讦昏腾腾监河侯娇声脚手嘉言善行谨敕矜念棘田揩鼓苦笋蜡日勒派闷恹恹名录奈河桥平庸披攘气茂琼萼入式桑弧三聚深隍视觉赎绢疏滞私寓素冯几肃揖坦荡趧娄通中枕鮀浦