
犹言八块,八片。言其多。《红楼梦》第五九回:“ 春燕 道:‘你老人家又使我,又怕,这会子反説我,难道把我劈八瓣子不成!’”
"八瓣子"属于汉语方言中具有形象化特征的俗语表达,其词义可从构词法和语用功能两方面解析:
一、构词解析 该词由数词"八"与量词"瓣"构成复合量词,后缀"子"体现北方方言特征。"八瓣"本指物体分裂成八块的物理状态,如《现代汉语量词用法词典》将"瓣"定义为"用于花瓣、叶片或球茎分开的小块"(商务印书馆,2012版)。通过数量夸张手法,强化事物碎裂程度,与"五马分尸""四分五裂"等成语构成同义表达链。
二、语用特征 在北方官话区主要承担两种语用功能:1)具象描摹功能,如《沧县志》记载"瓷碗摔成八瓣子"的实物碎裂场景;2)情绪强化功能,常见于民间文学表达极度震惊或愤怒,如评剧《杨三姐告状》唱词"惊得我三魂出了八瓣子",此处通过实体碎裂隐喻精神冲击。据《汉语方言大词典》(中华书局,1999)记载,该表达在河北、山东等七省方言区存在近十个变体形式。
该词的语义演变印证了认知语言学"以身喻心"的隐喻机制,将具象的物理碎裂映射抽象的心理状态,这种修辞手法在汉语俗语系统中具有类型学意义,相关研究可参见《汉语身体词探索》(李玄玉,中国社会科学出版社,2003)第三章。
“八瓣子”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中略有差异,以下是综合多来源的详细解释:
字面含义:指将物体分割成八块或八片,形容数量多或分割得极为彻底。例如在《红楼梦》第五十九回中,春燕抱怨道:“难道把我劈八瓣子不成!”这里的用法带有夸张色彩,强调无法被过度分割的无奈感。
比喻清晰明确:部分词典提到,该词可引申为“事物的各个方面明确、无争议”,或形容“思维清晰有条理”。不过这一用法多见于现代网络词典,传统文献中更侧重其字面意义。
如需深入考证,可参考《红楼梦》原文或权威汉语工具书。当前解释已综合多个来源,完整信息可查阅、、等链接。
白稻百花潭蚕沙柴竈巢南穿帮川人除幕此刻大宪灯山电色伄当缔结独梪树而上閤署革橐荷累闳雅划粥割齑剑眉嚼本咎罚就痊就位机宜积郁苛察孔胶诳燿林沼流览满子懞里懞懂鸥波蟠亘芘乘情语钦幸泉壤蛥蚗衰晚水芳顺天应人佻然体伏听不懂替身演员通借童身推讬徒虏盌子帏帐响亮涎滑諴口