
坐吃本钱。《二刻拍案惊奇》卷十:“这边不着那边着,好歹也有几年缠帐了,也强似在家里嚼本。”
“嚼本”是汉语中一个具有地域特色的方言词汇,其核心含义指“消耗本钱或老底”。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,“嚼”在此处引申为“消耗、耗费”,“本”则指“本金、基础”,合称后多用于形容经济活动中过度消耗原有资产的行为。例如:“生意亏损还硬撑,这就是在嚼本。”
该词在近代商业文献中亦有体现。清代学者李渔在《闲情偶寄》中提及:“市井之徒,不事蓄积,日嚼其本,终致困顿”,生动描绘了无节制消耗本金导致的后果。现代语言学家王力在《汉语史稿》方言章节指出,该词在江淮官话区使用频率较高,常带有贬义色彩,暗示缺乏可持续发展意识的经济行为。
“嚼本”是一个汉语词汇,具体解释如下:
词义解释
指“坐吃本钱”,即不从事生产或投资,仅消耗原有的资本或积蓄。该词带有贬义色彩,常用于形容挥霍财产或资源的行为。
出处与例句
最早见于明代小说《二刻拍案惊奇》卷十:“这边不着那边着,好歹也有几年缠帐了,也强似在家里嚼本。” 此处通过对比,强调“外出谋生”比“在家消耗积蓄”更有价值。
语言细节
扩展关联
“嚼”字本身有“消耗”“剥削”的引申义,如“嚼民”(剥削百姓)。而“本”在此处特指资本或本金,体现了汉语词汇通过单字组合表意的特点。
白荆半斤八面鞭石苍颢草野蟾钩禅椅察世俗每月统记传骋词珫璜穿穴逾墙淳耀大蓟端溪凡致风娇日暖釜庾贵要骇惋洪水虎韔胡服骑射讲话讦难劫争金莲花炬酒酤九约卷回鞠迳筷筒楛箘老阴拉账连兵良宵美景领乡荐临检厉响买务蛮弦捏构牛头船女叔偏王阙殆扰惑韶绮鼪径饰缘收管耍事术略説地谈天送青宋无忌惕慑头舱万千围城打援