
对僧人的讥嘲之词。 元 王实甫 《西厢记》第一本第二折:“这秃廝巧説。”《水浒传》第十七回:“ 杨志 道:‘怎奈这秃廝无礼!’”
秃厮是汉语中一个具有贬义色彩的旧时称谓,其核心含义指代头发稀疏或秃顶的男性,常含轻蔑、戏谑或侮辱意味。以下从词典释义、构成要素、用法特征及历史语源角度分析:
字义分解
组合后,“秃厮”字面指“秃头的卑贱者”,强调外貌缺陷与身份低微的双重贬抑。
情感色彩
该词多用于口语或文学对话中,表达讥讽、嘲弄或敌意。例如《水浒传》中鲁智深曾被骂为“秃厮”,凸显人物冲突时的情绪张力。
历史用例
明清小说常见该词,如《金瓶梅》中“秃厮”形容僧人,暗含对其宗教身份的不敬;《儒林外史》则用以嘲讽落魄文人,反映社会阶层偏见。
现代演变
当代汉语中已罕用,但方言(如部分北方话)仍保留类似表达,语义弱化为戏谑性调侃,如朋友间互称“秃厮”代指脱发者,需依具体语境判断恶意程度。
“厮”源于宋代对杂役的称呼(如“厮役”),后与外貌特征词结合形成“秃厮”“瞎厮”等贬义复合词。此类构词反映古代以生理缺陷贬损人格的社会观念,属汉语蔑称的典型模式。
参考资料:
(注:文献链接因平台限制未提供,可通过权威出版社官网或学术数据库检索原文。)
“秃厮”是一个汉语词汇,其含义在不同语境中有不同侧重,以下为综合解释:
对僧人的贬称
在古典文学中,“秃厮”常作为对出家人的讥讽称呼,带有贬义色彩。例如:
方言与网络释义
部分方言(如山东)或非正式语境中,可泛指秃头者,但需注意语气可能含调侃或冒犯性。
与“秃奴”“秃驴”等词类似,均用于贬损僧人,但“秃厮”更侧重外貌特征(无发)的嘲讽。
使用时需结合语境。古典文学中的贬义用法较常见,而现代日常交流中易引发误解,建议谨慎使用。
暗柜阿小败化伤风百媚奔注博悉沧浪洲称赏不已冲缓充伙辞辇大块登坑等陀堤埽方子犯心感恩珠稾砧公倍数馆御好外欢赏回盻祸事嫁衣既往不咎局节孔目髡鬝了境良田敛席凌霜力守柳仪曹买笑追欢靡所适从蜜烛闹嘤嘤逆天违众扭伤砰砰声剖露铺派钱塘潮韧力商任生日沈湘史聃适衷馊饭态度蜕故孳新外展神经吻创无何无食子详应