
[do sth. at the sacrifice of dignity] 不得已而不顾面子
出于无奈,她只有舍脸向人借贷
沉着脸。
"舍脸"是汉语口语中具有地域特色的表达,其核心含义可拆解为两层:
一、词义解析
"舍"在此处作动词,指舍弃、不顾及;"脸"代指颜面、尊严。组合后表示为达到某种目的而暂时放下自尊,常见于华北、东北等地方言。该词多用于描述迫于无奈或权衡利弊后的主动选择,例如:"他舍脸去求人借钱,只为凑够手术费"。
二、语境应用
根据中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词属于中性表达,其情感色彩取决于具体语境:
在语义强度上,"舍脸"较"厚脸皮""不要脸"等贬义词更为温和,主要强调暂时性的妥协而非人格贬损。该词汇的演变反映了汉语口语中身体部位词(脸/面)与道德评判的深度关联,相关研究可参考《汉语身体词探索》(商务印书馆,2012)的语义学分析。
“舍脸”是一个汉语词语,其核心含义指因现实需要而不得不放下尊严或面子,常用于描述迫于无奈的情境。以下是详细解释:
如需更全面释义,可参考汉典或沪江词典的权威解释。
暗蛩报考北京理工大学舛驳翠尖大厦将颠的着顿足失色独游耳朵风饭摊非种烽斾宫钿弓正官修掴搭怀材虎荡羊群徽索降避茧丝建义皎阳似火拦词撂过手澧澧历练炉煅蒙覆缅思弥至黏埴槃游彭祖缥缥辟倚谦道佥言青律蜷缩取遣肉身潸然泪下设辞甚休沈质时常石髓时宜受律疏朗送怀谭説滔滔不絶忳忳晚盖位下夏鸡