
执袖。犹握别。 唐 皇甫枚 《三水小牍·王知古》:“今旦有友人将归於 崆峒 旧隐者,僕饯之 伊水 滨,不胜离觴;既掺袂,马逸,復不能止,失道至此耳。” 前蜀 韦庄 《酬吴秀才霅川相送》诗:“掺袂客从华下散,棹舟人向镜中归。” 宋 曾巩 《与舍弟别舟岸间相望感叹成咏》:“舟陆空相望,掺袂即千里。”
掺袂(chān mèi)是一个古汉语词汇,现较少使用,其核心含义指挥动衣袖以示离别,常用于表达分离时的动作与情感。以下从释义、字源、典籍用例及现代应用角度详细解析:
离别动作
“掺”通“扌参”(执、持),“袂”指衣袖,“掺袂”字面意为执袖或挥袖,是古人离别时挥袖作别的典型姿态,承载依依惜别之情。
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社)
情感象征
引申为分离、辞别的意象,多见于诗词,渲染惆怅氛围。如白居易《答梦得》中“掺袂赠君行”,以挥袖动作寄托不舍。
来源:《全唐诗》卷四百五十六
通“扌参”,《说文解字》释为“揽也”,即用手握住或挥动。
来源:《说文解字注》(段玉裁)
《说文》载:“袖也”,本义为衣袖,古人常以“分袂”“执袂”喻分离。
来源:《王力古汉语字典》(中华书局)
唐宋诗词
来源:《全宋词》卷三百六十五
史传文献
《南史·谢朓传》载:“及行,执朓手曰:‘卿当数忆掺袂之情’”,此处“掺袂”暗含对往昔分别的追忆。
来源:《南史》卷十九(中华书局点校本)
该词属典型文言词汇,现代汉语中极少使用,多见于古典文学研究或仿古创作。日常表达“离别”时,更常用“挥手告别”“分道扬镳”等替代。
参考资料
“掺袂”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合多个来源的详细解释:
“掺袂”的核心含义是执袖告别,侧重离别场景的情感表达,发音建议以shǎn mèi 为主。需注意不同来源对词义和读音的细微差异,实际使用时可结合具体语境判断。
保路运动坝子兵厨碧天锤淬盗禄迭代动容娥轮繁要盖不由己感恩怀德皋皋刮擦画描荒茀慌错会操界笔警门击石拊石驹龙匡奉浪道两腋风生立表下漏骊戎露富陆盐面谋缪缺磨练谋识齧指鳑皮抛除漂亮话披迷迫蹴扑朔秦栈漆皮欺饰洒家三黜沙拉拉硕果累累镗锝淘古井他乡遇故知歪摆布晩饭王杖晩快边顽涎完治巍昂卫水乡情显名