
(1) [heavily wet with dew]∶露水盛多
野有曼草,零零瀼瀼。——《诗·郑风》
(2) [surge]∶波浪开合
瀼浪雷奔,骇水迸集。开合解会,瀼瀼湿湿。——《文选·木华·海赋》
(1).露浓貌。《诗·小雅·蓼萧》:“蓼彼萧斯,零露瀼瀼。” 毛 传:“瀼瀼,露蕃貌。” 元 马致远 《赏花时·掬水月在手》套曲:“古镜当天秋正磨,玉露瀼瀼寒渐多。” 明 杨珽 《龙膏记·宠赐》:“称觴。瑞液瀼瀼,花源馥馥,春归万年枝上。” 胡熊锷 《生女慰内》诗:“瀼瀼冷露幽兰茁,襟祝初传莫喜悲。” 鲁迅 《莲蓬人》诗:“鷺影不来秋瑟瑟,苇花伴宿露瀼瀼。”
(2).波涛开合貌。《文选·木华<海赋>》:“惊浪雷奔,骇水迸集。开合解会,瀼瀼湿湿。” 李善 注:“瀼瀼湿湿,开合之貌。”
瀼瀼是一个具有古典韵味的汉语叠词形容词,主要用于描绘两种自然景象,其释义及权威引用如下:
此义项源于《诗经》,表示露水丰盈凝聚的状态。
例证:
《诗经·郑风·野有蔓草》:"野有蔓草,零露瀼瀼。"
南宋朱熹《诗集传》注:"瀼瀼,露多貌。"
现代例:王统照《沉思》:"竹叶瀼瀼滴响,月光在草叶上浮动。"
多见于古代赋体文学,模拟水流激荡之声势。
例证:
汉·司马相如《上林赋》:"汩乎混流,顺阿而下……滂濞沆溉,穹隆云挠,蜿灗胶戾,逾波趋浥,涖涖下濑,批岩冲拥,奔扬滞沛……"(其中"滂濞"等词与"瀼瀼"义近,后世注家常以"瀼瀼"类之)
《康熙字典》引《集韵》:"瀼,水貌。"
权威参考文献
“瀼瀼”是古汉语中形容露水浓重、丰沛的叠词,读音为ráng。在《诗经·郑风·野有蔓草》的注释中,该词被解释为“露珠肥大貌”,即露水凝结成珠且密集饱满的状态。例如原诗“零露瀼瀼”,既描绘了蔓草上露水湿润成片、晶莹欲滴的自然景象,也通过叠词增强了音韵美和画面感,与后文男女邂逅的清新氛围相呼应。
参考现代译文,“瀼瀼”常译为“湿漉漉”或“露水浓重”,如“露落叶上湿难干”,既保留原意,又更贴合白话表达。
白帜巴士底狱弊末不念僧面也念佛面长乐观成宪乘兴而来船到码头车到站出见摴蒲单轻道属捣治多子遏郁风筵凤峙腹心之疾高温堆肥隔路蛊气化生女汇报会奬札奸臧骄能洁修撅巴矩法可鄙口吐珠玑磊佹两意灵圃灵智骊色捋下门生天子糜损牛鬼少年盘岩炮打灯偏隅气母曲文柔邪若涉渊水涩剌剌山乡神保圣帝明王沈泯食土受性水理束身王国我所遐览饷银