
佛教传说:一鸽为鹰所逐,飞向佛旁,佛以身影蔽鸽,鸽乃不怖。见《涅槃经》卷二八、《大智度论》卷十一。后诗文中常以“怖鸽”为穷无所归的典故。《艺文类聚》卷六六引 南朝 梁 简文帝 《谢赐钱启》:“谨长充放生,用济含识;发弘誓愿,等供无边。效彼薄拘,均兹流水,方使怖鸽获安,穷鱼永乐。” 唐 孟浩然 《夜泊庐江闻故人在东林寺以诗寄之》:“石镜山精怯,禪林怖鸽栖。” 清 赵翼 《游焦山赠巨超练塘两诗僧》诗:“説法神鱼舞,安禪怖鸽凭。”
“怖鸽”是汉语中具有宗教文化意蕴的典故词汇,其核心含义指受惊恐惧的鸽子,常被引申为需要庇护的弱者或寻求解脱的众生。该词源自佛教经典,《大般涅槃经》记载了“鸽避鹰逐,投佛影中安住”的故事,鸽子因畏惧捕食者而躲入佛陀身影下获得庇护。
从语义结构看,“怖”表惊恐状态,“鸽”为具体动物意象,二者组合形成比喻性复合词。《汉语大词典》将其释义为“受恐怖之鸽,比喻危难中求庇者”,强调其“恐惧”与“庇护”的双重语境特征。在佛教文学中,该词常与“穷子”“露地白牛”等喻体并列,共同构成佛法救度的象征体系,如《法华经玄赞》以“怖鸽投影”阐述佛力护持的教义。
现代汉语使用中,“怖鸽”多出现于宗教哲学论述或文学创作,如钱钟书《谈艺录》曾引此典喻指文人的精神困境。词汇承载的“恐惧—庇护”隐喻结构,使其在表达危机求助、心灵依托等主题时具有特殊表现力。
“怖鸽”一词的解释需结合传统文献与网络语境,具体如下:
“怖鸽”源自佛教经典,最早见于《涅槃经》和《大智度论》。传说一只鸽子被鹰追逐,逃至佛身旁,佛用身影遮蔽鸽子使其免于恐惧。此典故后成为诗文中的常用意象,比喻穷困无依、无处可归的境遇。例如:
部分网络资料(如)提到“怖鸽”被解构为“恐怖+鸽子”,用于调侃传播恐怖信息的人或平台。但此用法缺乏权威文献支持,可能属于小众化、娱乐性的衍生含义。
建议:学术或正式场景中应优先采用佛教典故释义;网络交流中若遇衍生义,需注意甄别语境。
牓题暴怒焙人襞锦布算步虚子采桑子齿豁头童穿壁丹镂旦明叨啕蹀里蹀斜独根,独根儿访贤反外赶前袿裳鬼捣桂籍果干浩居横床横路宏材大略沪渎骄代教会学校浄君积污眷聚觉海惧骇鞠育渴盘陁国逵道牢骚廉部毛草纸面分咆号骠骑疲人泼妇千乘之国起船欺凌清公璆磬翣毛上车商庶挑敌偷换论题头上安头推沟忒忒图利未傅斜欹