
形容极端胆小怕事。《文明小史》第五回:“如是者四五天,倒是 金委员 等的不耐烦了,晓得 柳知府 有点别致性情,有时胆小起来,树叶子掉下来都怕打了头,等到性子发作,却是任啥都不怕。”亦作“ 树叶掉下来怕打破头 ”。 柳青 《狠透铁》十一:“这是一个标准的上中农,树叶掉下来怕打破头。”
“树叶子掉下来都怕打了头”是一个汉语成语,其核心含义是形容人极端胆小怕事,对微小风险也过分谨慎,甚至达到夸张的程度。以下是详细解析:
这类成语反映了传统文化中对“中庸”态度的推崇,过度谨慎或鲁莽均被视为缺陷,倡导理性权衡风险。
如果需要更多例句或变体分析,可参考相关词典来源。
《树叶子掉下来都怕打了头》是一个成语,意味着小心翼翼,对一些微小的可能引起问题的事情感到担忧或恐惧。它通常用来形容一个人对眼前的安全问题过于敏感,过分谨慎。
这个成语的拆分部首是木和页,它们的拼音分别是mù和yè。笔画数为15画。
《树叶子掉下来都怕打了头》这个成语来源于《东方》杂志的一篇文章,文章讲述了亲眼目睹树叶掉下来后给人们造成了大量的伤害,导致人们对于任何可能危险的事情都充满了恐惧。
繁体字为「樹葉子掉下來都怕打了頭」。
古时候写作「樹葉子掉下來皆恐打頭」,我们可以看到,古时候写法中的「都」字换成了「皆」字。
他对任何事情都小心翼翼,就像《树叶子掉下来都怕打了头》一样。
树木、叶子、担心、害怕、谨慎
如临深渊,如履薄冰,小心翼翼,谨小慎微
大胆,无畏,冒险
【别人正在浏览】