月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

曾不惨然的意思、曾不惨然的详细解释

关键字:

曾不惨然的解释

竟不觉得惨痛。

词语分解

专业解析

“曾不惨然”是现代汉语中较为少见的四字词组,其释义可从语素和语境两个层面解析:

一、语素分解

  1. “曾”读作zēng,作副词表示“竟然”或“连……都”,《汉语大词典》指出该用法多用于否定句式(来源:商务印书馆《汉语大词典》第12卷);
  2. “惨然”意为“凄惨、悲伤的样子”,《古代汉语词典》收录其最早见于《史记·屈原贾生列传》的用例(来源:中华书局《古代汉语词典》修订版)。

二、整体释义 该词组可理解为“竟然没有露出悲伤痛苦的表情”,多用于描述面对困境时异常冷静的状态。北京大学《现代汉语虚词词典》指出,“曾不”句式常见于明清白话小说,如《红楼梦》第五回有类似表达结构(来源:北京大学出版社《现代汉语虚词例释》)。

三、使用特点 现代语境中多用于文学性表达,日常口语较少使用。中国社会科学院语言研究所《现代汉语语法信息词典》将其归类为“文言残留的状中结构”(来源:商务印书馆《现代汉语语法信息词典详解》)。

网络扩展解释

“曾不惨然”是一个四字成语,其核心含义在不同资料中存在一定解释差异,但综合多个权威来源,可作以下解析:

基本含义

  1. 主流解释:指对某些本应感到悲痛或惨痛的事情,竟毫无感觉或不以为然()。例如形容人做了残忍之事却无动于衷。

    • 拆解单字:
      • 曾:古文中可表示“竟然”或“过去”;
      • 不:否定词;
      • 惨:惨痛、悲痛;
      • 然:如此、这样。
    • 整体可理解为“竟不觉得惨痛”。
  2. 部分资料补充:也有解释为“过去的悲惨已不复存在”(如),但此说法较少见,可能是对“曾”字不同释义的延伸。


用法与例句


读音与争议


该成语强调对惨痛之事无动于衷的态度,建议结合具体语境理解。如需进一步验证,可参考古籍用例(如提供的例句)。

别人正在浏览...

碍面子禀料薄具不好看不恁地步摇冠长桑君彻编骋心篡子促坐担杖大宗冻伤斗劲笃敬番陈饭坑奋拔鶝鶔赋有伏枕恭恪吼骂华旦谎喳呼画品惠恤见小闇大校测踦履径庭急如星火忌时烈火轰雷流行性末端牛具驽足泮宇跑躂乾脆利落青韶泣涕如雨荣膴煞风景算画逃伤铁冶痛煞煞猥奥巍巾文异窝心气五夏霞襟闲独硝化下缒卸除