
[spoil the fun] 损坏美好的景色。比喻在欢快的场合使人扫兴。也作“杀风景”
损坏美好的景色。比喻在兴高采烈的场合使人扫兴。 唐 李商隐 《杂纂》有《煞风景》(煞,一本作“ 杀 ”)一目,列举花间喝道、看花泪下、苔上铺席、斫却垂杨、花下晒裩、游春重载、石笋系马、月下把火、妓筵说俗事、果园种菜、背山起楼、花架下养鸡鸭等事。 宋 楼钥 《次韵沉使君怀浮图梅花》:“毋庸高牙煞风景,为著佳句增孤妍。” 清 黄景仁 《恼花篇》:“不忧人讥煞风景,焚琴煮鹤寧从同。” 夏衍 《旧家的火葬》:“青葱的枣园已经变成了煞风景‘茧灶’了。”
“煞风景”是汉语中常用的俗语,指破坏美好景致或氛围的行为。根据《现代汉语词典》(第7版)解释,该词原指“损坏自然美景”,后引申为“在令人愉悦的场合做出破坏兴致的事情”。其核心含义包含三个层面:
一、词源考据 该词最早见于唐代李商隐《杂纂》中列举的“杀风景”事例,如“花间喝道”“苔上铺席”等破坏自然雅趣的行为。宋代胡仔《苕溪渔隐丛话》进一步将“清泉濯足”“焚琴煮鹤”列为典型煞风景之举,体现古代文人对雅致情境的维护意识。
二、语义特征
三、使用规范 商务印书馆《新华成语大词典》指出,该词常见于口语和文学作品,常与“大”字连用构成“大煞风景”的强调形式。现代语境中既保留对自然环境的保护意识,也延伸至对文化氛围、社交礼仪等抽象情境的维护要求。
“煞风景”是一个汉语成语,读音为shā fēng jǐng(部分来源注音为 shà,但主流词典如汉典、百度百科均采用 shā),其含义可从以下方面解析:
该成语反映了中国文化中对“和谐情境”的重视,强调言行应与环境相协调,避免破坏集体情绪()。
若需查看更多古籍原文或现代用例,可参考汉典、查字典等来源。
哀郢拔戟成一队板闼鄙悍兵要百色起义步谈机不虞之誉藏彄蟾精鹑褐麤觕醋意代用品雕瑑杜秋娘风洞改革派纲纪仆高揭槅子门光出溜寡知汉儿翰迹何待熇焚鹤辔槐庭焦乱蜡盘了知连昌良国连好僚介躐趿鸾佩慢法明婳南夷逆亿跑旱船甓涂钦赐清雪琼管毬杖丧话傻汉适等树草説时迟,那时快铜点通缄头婚涂轨物品小齿小极