
谈说男女风情之事。 明 汤式 《赏花时·送友人观光》套曲:“弄柳拈花手倦抬,説雨谈云口倦开,鬚髮已斑白,风流顿改。”
“説雨谈云”是汉语中较为罕见的复合式成语,其含义可从字源和文学意象两个层面解析:
一、字面构成解析 该成语由“説(说)”“雨”“谈”“云”四个单字复合而成:
二、文学意象层面 结合古代诗文用例分析,该成语多用于两类语境:
(注:因该成语未收录于《现代汉语词典》等权威辞书,释义主要依据《说文解字注》《尔雅》等古代字书,以及《全元曲》《明清小说数据库》等文献中的实际用例归纳。)
“説雨谈云”(也写作“说雨谈云”)是一个汉语成语,以下是综合多来源的详细解释:
指谈论男女之间的情爱或风情之事,常见于古典文学语境。其核心意象通过“雨”“云”隐喻男女欢合,源自中国古代文学中常见的自然意象象征手法。
部分现代词典(如查字典)提出该词可能引申为“说话空洞、不切实际”,但此解释未见于权威古籍注疏,可能是现代语境下的衍生理解。建议优先采用传统释义。
提示:如需查看更多用例或权威解析,可参考汉典及古典文学注释版本。
安眉待眼百晬包含薄莫褊乏抃栗超登称德乘数鹑鴽除皮怠敖单寡大学士钓歌递衍发坼访断燔燃封匦符会歌僮供词古乐府后年华馔火肉件别急促解员计伐称勋惊奔谨勑寄怨蠲恤貜父絶艺伶俐目不忍睹母字乃情牛鞅倾崎畦宗郎君取人赛牛王三复斯言扫祭僧轩沈钩十大家淑女说然通好为数污僻遐迩一体香黍仙桥小姑娘