
裂纹呈十字形的蒸饼。 宋 周必大 《邦衡再送二诗一和为甚酥二和牛尾狸》之二:“伴食偏宜十字饼,先驱正赖一巵醐。”
十字饼,又称“圣餐饼”或“圣体饼”,是基督教(尤其是天主教、东正教、圣公会等)圣餐礼中使用的一种无酵面饼,象征耶稣基督的身体。其名称源于饼上常压印的十字标记,代表基督的牺牲与救赎。
根据权威汉语工具书解释:
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社)
来源:《宗教文化词典》(中华书局)
依据《圣经·新约》记载,耶稣在最后晚餐中擘饼分给门徒时说:“这是我的身体,为你们舍的”(路加福音22:19)。十字饼因此成为信徒领受恩典的圣物。
在弥撒或圣餐礼中,神父/牧师祝圣饼与酒,信徒分食十字饼以纪念基督的牺牲,并象征与基督及教会的合一。
在非宗教语境中,“十字饼”亦泛指印有十字纹样的烘焙点心(如北欧姜饼、英国复活节热十字包),此类食品多与节庆习俗相关,但无宗教圣事意义。
来源:《世界饮食文化辞典》(中国轻工业出版社)
权威参考来源:
“十字饼”是一个汉语词语,拼音为shí zì bǐng,其基本含义指裂纹呈十字形的蒸饼。以下是详细解释:
字面解释
原指一种面食蒸饼,因表面自然裂开形成十字纹路而得名。这种形态可能源于制作工艺或发酵过程中的自然现象。
历史出处
最早见于宋代周必大的诗作《邦衡再送二诗一和为甚酥二和牛尾狸》之二:“伴食偏宜十字饼,先驱正赖一巵醐。” 诗中用“十字饼”与“一巵醐”(一杯醍醐)对应,可能暗喻平凡与珍贵之物的对比。
可能的引申义
有说法认为该词可比喻“被人忽视或轻视的人或物”,但此引申义未广泛见于权威典籍,需谨慎使用。多数文献仍以字面解释为主。
现代使用
当代语境中,“十字饼”更多作为古汉语词汇被引用,实际生活中已不常见。其文化意义多与宋代饮食或诗词研究相关。
如需进一步了解,可参考宋代诗词或古代饮食文化研究资料。
边氏腹彪昺不受欢迎财殚力尽嶒崚车主赤脚大仙垂手侍立大窠大主考递车躲煞柮枂发音部位丰壮分税制分秧故畴规矩准绳棍蠧寒霙华浄逭咎护勇笺缯静养进退荣辱旧院爵耳絶样砠田课单劳烈辽辽溜开买缺买铁思金灭绝慕蔺偶语弃市迫着谴何区区搔头摸耳森罗宝殿杀鸡为黍缮録神甫圣断审交瘦瘠双勾説满斯夹巴太寝谈誉头嗌污宫五言律诗消遣品