
(1) [shy away (off)]∶移动或躲闪,以避开一个人或一件事物
(2) [slink]∶偷偷摸摸地或鬼鬼祟祟地行走或移动(如在害怕、惭愧、卑怯时);偷偷地走开;不光彩地引退
溜开在汉语中主要有以下释义和用法:
指悄悄离开或躲避,含隐蔽性动作。
例:他趁人不注意溜开了会场。
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2017年,第850页。
查看详情(商务印书馆官网)
情感色彩
多带逃避、心虚或不愿被察觉的隐含意义,如:
“孩子见势不妙,悄悄溜开了。”
来源:《汉语大词典》汉语大词典出版社,1994年,第6卷,第128页。
参考链接(汉典网)
动作特点
强调轻快、无声的移动,常见于口语。
“小猫从门缝溜开,躲进草丛。”
来源:《现代汉语动词用法词典》北京语言大学出版社,2005年,第210页。
组合后强化“脱离现场”的隐匿性。
来源:《现代汉语离合词用法手册》高等教育出版社,2011年,第95页。
“他怕被追问责任,找了个借口溜开了。”
来源:《现代汉语八百词》(增订本)吕叔湘主编,商务印书馆,1999年,第367页。
查看原文(商务印书馆图书页)
“溜开”是一个动词短语,其含义可从以下两方面详细解释:
主动避开或躲闪
指通过移动身体或改变位置,避开某人、某物或某种情境。例如在拥挤场合侧身让行,或为避免尴尬而暂时离开。
偷偷离开或逃避
强调不引人注意、带有隐蔽性的离开方式,常伴随负面情绪(如害怕、惭愧)或不光彩的动机。例如:“他趁大家不注意,悄悄从后门溜开”。
例句补充
“一说要干活,他就找借口溜开了”,生动体现了逃避行为的特征。
英文对应表达
根据语境可译为 shy away(因羞怯躲开)或 slink off(鬼祟溜走)。
该词多用于口语,具体含义需结合行为动机判断——中性场景下表示“避让”,贬义场景则含“逃避责任”的意味。
庵舍阿正八公败事有余,成事不足被筩馞馞不脂户産生传龟袭紫从禽搭手东一耙子西一扫帚返攻放郑飞符奉召氛妖赋给抚心符征光点谷策过脉黄草峡货而不售价末湔浣监利吉典颈领矜善迥乎旧雨新知均和柳家新样笼鹅论敍轮运攀染批鬭青令侵虞秋烟权豪势要肉搏弱愿桑园沓乱趟子童昏通例退损跎子瓦窦顽悍偎抱无所湘燕晓行夜宿辖治