
传译的信使。《后汉书·和帝纪》:“﹝ 永元 ﹞六年春正月, 永昌 徼外夷遣使译献犀牛、大象。”《三国志·魏志·东夷传》:“ 倭 人在 带方 东南大海之中,依山岛为国邑。旧百餘国, 汉 时有朝见者,今使译所通三十国。”《三国志·魏志·东夷传》:“ 魏 世 匈奴 遂衰,更有 乌丸 、 鲜卑 ,爰及 东夷 ,使译时通。”
“使译”是汉语中一个具有历史特征的复合词,其核心含义指向“语言翻译活动”及“翻译人员”。该词由“使”与“译”两个语素构成:
词义解析:
二者结合后,“使译”既可指代翻译行为(如“通使译以达其志”),也可指负责翻译事务的官员或译者。
历史演变:
该词多见于古代文献,例如《汉书·地理志》提及“黄支国多异物,自武帝以来皆献见,有译长属黄门,与应募者俱入海……赍黄金杂缯而往”,其中“译长”即专职翻译官员,印证“使译”在古代外交、商贸中的关键作用。
现代应用:
当代语境下,“使译”一词已较少独立使用,其含义被“翻译”“译员”等现代词汇取代,但在研究古代文化交流、语言学史时仍具学术价值。
参考资料:
“使译”是一个古汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点解释:
“使译”是古代跨语言交流中的关键角色,兼具外交使节与语言转换功能。如需查看更多古籍原文或翻译案例,可参考、2、7的来源信息。
百般保险灯鬓烟辍辍得度度荒烦狱奉祭蜂启跗萼联芳高擡明镜广济王关口爟燧涵肆郝钟货位奸行蛟龙吼教诏冀南币荆芥劲节九州即炤据水断桥可新扩大化磊浪列宁装罹法梅福池门廊木头南云妮子庞统骥碰磕丕犹破拨铺首乾热青鉴屈指茹内三江三千客三青团失掉手脖子霜散宿眷挞煞殄平佻佞危王香溪先笑后号斜封宫