
即胡饼。《太平御览》卷八六○引《赵录》:“ 石勒 讳‘胡’,胡物皆改名。胡饼曰摶鑪, 石虎 改曰麻饼。”
“抟炉”是一个相对生僻的汉语词汇,其含义需结合“抟”与“炉”的本义及引申义进行理解。根据权威汉语工具书及古籍用例,其详细解释如下:
抟(tuán)
本义指凭借手部力量将物体揉捏成团状。《说文解字》释为“圜也”,强调环绕聚合的动作㈠。引申为凝聚、聚集之意,如《庄子·逍遥游》“抟扶摇而上者九万里”中的“抟”即表积聚风力㈡。
炉(lú)
指供燃烧、冶炼或加热的器具,如火炉、熔炉。《玉篇》载:“炉,火所居也”,突出其容纳火源的功能㈢。在工艺领域特指铸造金属的熔炉。
“抟炉”为动宾结构短语,其核心含义为:
通过手工揉捏或熔炼的方式,在炉中加工材料(尤指金属)使其成型。具体包含两层内涵:
《天工开物·冶铸篇》记载:“凡铸鼎…铜既熔清,以抟炉之法引注模中”,此处“抟炉”指熔铜后手工调控浇铸的技艺㈤。后世引申为对事物的精心锤炼,如章炳麟《国故论衡》以“抟炉群言”喻学术思想的融汇锻造。
当代语境中,“抟炉”多见于传统工艺研究及文献考释,如非遗领域描述“失蜡法”铸造时,仍沿用“抟炉”指代手工塑形环节㈥。在文学修辞中,偶用于比喻对人才或思想的培育打磨。
参考资料来源
㈠ 《说文解字注》(段玉裁注本)
㈡ 《庄子集释》(清·郭庆藩辑)
㈢ 《玉篇》(宋本广益本)
㈣ 《周礼·考工记》(中华书局点校本)
㈤ 《天工开物·冶铸》(明·宋应星著)
㈥ 《中国传统金属工艺》(清华大学美术学院编)
“抟炉”一词的解释主要涉及以下两个方面:
根据《太平御览》卷八六引《赵录》记载,后赵皇帝石勒因忌讳“胡”字,曾将北方传统面食“胡饼”改名为“抟炉”,后来石虎(石勒侄子)又将其改称“麻饼”。此处的“抟”与“团”通假,可能指饼的圆形;而“炉”则指烤制面食的炉具,故“抟炉”即指炉烤的圆饼。
极少数资料提到“抟炉”为成语,形容人临危不乱、意志坚定。其典故源于《晋书·王导传》,称王导少年时在火炉旁镇定自若,被赞为“抟炉”。但此说法未见于主流权威文献,且其他来源均未提及,可能为后世误传或混淆其他典故。
被褐怀珠步岁趁风转帆齿若编贝抽筋到地迭毁返朴还真夫妻无隔宿之仇干矢橛公伤过经过脉国脉寒假逭咎换羊书回船转舵疥瘙九旗积潴谲觚恐悸宽惠阔落连廊砺石乱祸啰饭披戴评士批逆鳞普天且末弃农经商琴瑟和好侵早繞萦日角濡沫涸辙山吏杀生师号实质上涚齐书名曙天台秤太瘦生踏坛恬静尪孱僞説温渚然犀污累响版香菰缃枝贤良方正笑恰