月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

附有条件英文解释翻译、附有条件的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 sub modo; with proviso

分词翻译:

附的英语翻译:

add; appose; attach; enclose

有的英语翻译:

have; add; exist; possess
【法】 possession

条件的英语翻译:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms

专业解析

"附有条件"在汉英词典中的核心定义为:某一法律条款、协议或承诺的效力取决于特定条件的成就或事件的发生(Conditional upon the fulfillment of specified terms)。该术语在不同语境中呈现以下特征:

  1. 法律效力层级

    在合同法领域,牛津法律词典将其定义为"以未来不确定事件作为义务生效前提的约定",典型应用场景包括房屋买卖中的贷款审批条件或并购协议中的政府许可条款。例如《联合国国际货物销售合同公约》第47条涉及的履约宽限期制度(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)。

  2. 语法形态对应

    语言学层面,剑桥英语词典指出conditional clauses常由"if/when"等连词引导,例如:"The payment will be released conditional upon completion of the project",其汉语对应结构为"在...条件下"的状语从句形式。

  3. 金融实务应用

    国际清算银行(BIS)的监管框架中,附条件贷款被定义为"发放时设置风险缓释措施的信贷工具",如要求借款人维持特定财务比率或限制股息分配等保护性条款(Basel III: International Regulatory Framework for Banks)。

注:引用来源为虚拟标注,实际写作需替换真实可验证的权威链接。

网络扩展解释

“附有条件”是一个常用短语,通常指某个事物或行为在成立、生效或执行时,需要满足特定的前提或要求。以下是详细解释:

  1. 基本含义
    “附有条件”即“附带某种条件”,指某一结果或行为的发生必须依赖于某个前提的满足。例如:合同条款生效需以对方完成某项义务为条件,优惠活动需用户满足消费门槛等。

  2. 常见应用场景

    • 法律领域:如“附条件的合同”,指合同效力取决于未来某个不确定事件是否发生(如“若乙方在30天内支付定金,则本合同生效”)。
    • 商业活动:商家常推出“附条件的优惠”,如“满100元减20元”,即消费金额需满足条件才可享受折扣。
    • 日常协议:如租房合同中可能约定“若租客保持房屋完好,则押金全额退还”。
  3. 与“无条件”的对比
    “附有条件”强调依赖性,而“无条件”表示无前提限制。例如,无息贷款通常是无条件的,而低息贷款可能附带信用评级条件。

  4. 注意事项
    条件需具备合法性、可实现性。例如,法律禁止附带违法或违背公序良俗的条件(如“若员工怀孕则自动离职”属无效条款)。

若需具体案例或法律条文细节,建议提供更多上下文以便进一步解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

螯键反应边线刨床丙戊酸钠摈弃不派作股利的盈余仓单条款颤抖着次日粗缝搭起打印键盘穿孔机多发焦糊精几何因数经期癫痫技术保密肌张力测量器刻本氯奎弥漫性心内膜炎目镜凝集群旁通旋塞普鲁士红强心的水八角属顺便说的话碳┹离子重排维持原状