
【化】 additional requirement; additional requirements
在汉英词典语境中,“附加要求”指在基础条款或协议之外额外提出的条件,其核心英文对应词为“additional requirements”或“supplementary conditions”。该术语常见于法律文件、商业合同及技术规范中,强调对主要条款的补充性约束。例如,在牛津大学出版社的《汉英法律词典》中,该词被定义为“超出标准协议范畴的强制性补充条款”(来源:Oxford Chinese-English Dictionary of Law, 2020 Edition)。
从语义结构分析,“附加”对应英语中的“additional”或“supplementary”,体现非必要但可追加的特性;“要求”则对应“requirements”,指向具有约束力的规定。美国法律协会(American Law Institute)在《统一商法典注释》中指出,此类要求需满足主合同成立前提下方可生效(来源:Uniform Commercial Code Annotated)。国际标准化组织(ISO)的技术文件则强调附加要求需以书面形式明确,避免与核心条款产生歧义(来源:ISO/IEC Directives)。
“附加要求”指在原有基础条件之外额外增加的规定或标准,通常用于特定场景中以补充、细化或限制主体内容。以下是详细解释:
“附加”指额外增加或附带内容(),如合同中的附加条款、商品销售的附加服务等;“要求”指提出的具体条件。组合后表示超出基本条件之外的补充性规定。
教育领域
专科生考研需满足加试、发表论文等附加要求,以证明其学术能力与本科生相当()。
商业合同
如购车时被要求加装车膜、导航等付费服务(),或租赁合同中的房屋还原条款()。
法律文件
附加条件需符合五大要求:
附加要求需以书面形式明确约定,避免模糊表述引发纠纷()。若遇不合理附加条件(如强制消费),可依据《消费者权益保护法》维权()。
凹面的白厅泵房边际报酬率磁棒导电池大腿的舵二乙酰二酚靛红发音清晰冯弗里施氏试验付款凭单记帐员高真空整流器简写的简要的经济剥削金属焊接罐可靠分布式计算耐寒运输带女菀批准人氢泰乐菌素乳汁状识别模型施行法应用法授权立法水解蛋白水面碳酰氨树脂外逸电子