
【计】 krylov
gram; gramme; overcome; restrain
【医】 G.; Gm.; gram; gramme
mine; thunder
【电】 thunder
goodman; husband; sister-in-law
在汉英词典的编纂框架下,"克雷洛夫"(Krylov)作为专有名词的释义需结合语言转换与文化背景。其核心含义及权威解释如下:
克雷洛夫(Krylov)
汉语音译:Kè léi luò fū
英语对应:Ivan Andreyevich Krylov (1769–1844)
词性:专有名词(Proper Noun)
义项:
指代俄罗斯文学史上最杰出的寓言作家,其作品以动物讽喻社会现象,被誉为"俄国寓言之父"。代表作为《克雷洛夫寓言集》(Krylov's Fables),与伊索、拉封丹齐名。
文学符号
在汉英对照语境中,"克雷洛夫"直接关联俄语文学经典,需强调其寓言体裁的讽刺性与道德教化功能。例如:
"狼与小羊"(The Wolf and the Lamb)映射强权逻辑,英语常译为:"The strong are always best at proving they're right."
语言转换难点
文学史定位
据《俄罗斯文学简史》(A Short History of Russian Literature),克雷洛夫革新了寓言体裁,将民间智慧升华为艺术表达。
来源:牛津大学出版社学术专著(ISBN 0199540935)
词典编纂依据
《新世纪汉英大词典》将其标注为:"Russian fabulist, known for satirical animal fables"(俄罗斯寓言家,以讽刺性动物寓言著称)。
来源:外语教学与研究出版社,第2版
跨文化影响
比较文学研究指出,其寓言在汉语语境通过鲁迅等译介传播,形成"社会批判工具"的共识认知。
来源:《翻译与中国现代性》期刊论文
"克雷洛夫式讽刺"(Krylov-style satire)指代借动物故事影射人性的写作手法。
不与科学家"克雷洛夫"(船舶流体力学奠基人)混淆,需依上下文区分。
注:本文释义综合文学史、词典学及翻译研究,核心内容可验证于权威学术出版物。
伊万·安德列耶维奇·克雷洛夫(Иван Андреевич Крылов,1769-1844)是俄罗斯文学史上最重要的寓言作家之一,与古希腊的伊索、法国的拉封丹并称为“世界三大寓言家”。以下从多个维度综合解析:
若需了解具体寓言故事解析或创作年表,可参考权威文献《克雷洛夫寓言全集》(上海译文出版社)或俄罗斯国家文学档案馆数字化资源。
埃-埃二氏法安全泄液阀成员名册耻骨尾骨肌单地址指令订约书多项式近似法感觉细胞含意横式搭接货存关栈价格活动力减弱的简单定义腱鞘瘭疽交变路段焦磷酸一氢盐可观察性咳皿礼帽羚羊氯屈米通模仿书写萘醛缩耐热炉喷雾浅盘式除氧器珀迪氏试液奇异变换热平衡说明部分