
mossback
brains; clue; head; main threads; mind; pate; skull; wit
fogyism; stick to old ways
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
在汉英词典中,"头脑守旧的人"通常指思想模式固守传统、拒绝接受新观念的群体。该概念对应的英文翻译为"conservative-minded individual"或"traditionalist",具体表现为对新事物持怀疑态度,在价值判断和行为选择上更依赖既有经验(来源:Oxford English Dictionary)。
从语言学角度看,该表达包含两个核心语义成分:"头脑"指代认知系统,"守旧"则源自《后汉书》"守其故俗"的典故,描述维持旧有状态的心理倾向。剑桥英语词典将这种现象定义为"cognitive inertia"(认知惯性),即个体在信息处理过程中对既有思维框架的路径依赖(来源:Cambridge Dictionary)。
社会心理学研究显示,这类人群通常表现出三个典型特征:1) 对变革的焦虑指数高于平均值;2) 决策时更依赖传统经验而非实证数据;3) 社交网络中同质化程度较高。这些特征在跨文化交际中可能成为沟通障碍(来源:American Psychological Association)。
在翻译实践中,该表述需结合语境选择对应词汇。当强调思维僵化时可用"rigid thinker",侧重文化传承时则译为"cultural preservationist"。专业译者建议采用动态对等原则,在目标语中寻找功能对等的表达方式(来源:Linguistic Society of America)。
关于“头脑守旧的人”的详细解释如下:
指固守传统观念、拒绝接受新事物或新思想的群体,其核心表现为:
既有保留传统文化精华的积极作用,也可能阻碍社会进步。例如,过度守旧会延缓技术应用效率,但适度守旧能避免盲目变革带来的风险()。
以上内容综合了词典释义、行为分析及文化评价,如需具体案例或扩展解释,可参考来源网页的完整内容。
标记读出冲突预测碘司特队列连接入口多模式的翻云覆雨非破坏性活化分析分析问题阁员荷兰砖红木素火车上交货价懒觉联络电缆怜悯淋巴生成乱砌层螺旋聚合物男性征丧失你方受益金额强制贷款潜态舌蝇属死停滴定抬椅讨教通过税脱换脱毛的微量加料器