月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頭腦守舊的人英文解釋翻譯、頭腦守舊的人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

mossback

分詞翻譯:

頭腦的英語翻譯:

brains; clue; head; main threads; mind; pate; skull; wit

守舊的英語翻譯:

fogyism; stick to old ways

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

在漢英詞典中,"頭腦守舊的人"通常指思想模式固守傳統、拒絕接受新觀念的群體。該概念對應的英文翻譯為"conservative-minded individual"或"traditionalist",具體表現為對新事物持懷疑态度,在價值判斷和行為選擇上更依賴既有經驗(來源:Oxford English Dictionary)。

從語言學角度看,該表達包含兩個核心語義成分:"頭腦"指代認知系統,"守舊"則源自《後漢書》"守其故俗"的典故,描述維持舊有狀态的心理傾向。劍橋英語詞典将這種現象定義為"cognitive inertia"(認知慣性),即個體在信息處理過程中對既有思維框架的路徑依賴(來源:Cambridge Dictionary)。

社會心理學研究顯示,這類人群通常表現出三個典型特征:1) 對變革的焦慮指數高于平均值;2) 決策時更依賴傳統經驗而非實證數據;3) 社交網絡中同質化程度較高。這些特征在跨文化交際中可能成為溝通障礙(來源:American Psychological Association)。

在翻譯實踐中,該表述需結合語境選擇對應詞彙。當強調思維僵化時可用"rigid thinker",側重文化傳承時則譯為"cultural preservationist"。專業譯者建議采用動态對等原則,在目标語中尋找功能對等的表達方式(來源:Linguistic Society of America)。

網絡擴展解釋

關于“頭腦守舊的人”的詳細解釋如下:

一、定義與核心特征

指固守傳統觀念、拒絕接受新事物或新思想的群體,其核心表現為:

  1. 思維固化:堅持過時的價值觀和認知模式,如認為“過去的方法最可靠”;
  2. 抵制變革:對創新持懷疑态度,常以“沒必要改變”為由拒絕嘗試;
  3. 行為保守:習慣沿用舊有方式處理問題,例如排斥互聯網等現代工具()。

二、典型表現

三、相關成語與評價

  1. 墨守成規:強調機械遵循舊規則();
  2. 因循守舊:突出缺乏創新精神();
  3. 固步自封:比喻自我封閉導緻停滞()。

四、社會影響

既有保留傳統文化精華的積極作用,也可能阻礙社會進步。例如,過度守舊會延緩技術應用效率,但適度守舊能避免盲目變革帶來的風險()。


以上内容綜合了詞典釋義、行為分析及文化評價,如需具體案例或擴展解釋,可參考來源網頁的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準金铋紫不充分就業不適限刹車油出錯異常結束點溶接法律程式罰球區廢水處理高壓勻漿器各貨俱全降解助劑僭越結束語句解酸劑警報笛可檢數據立構規整聚合流股匹配輪詢命令腦上隙内半縮醛傾斜運輸機人物描寫若貝爾氏手術森納克羅耳壽命保險率計算蘇布油