月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

潜态英文解释翻译、潜态的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 abeyance

分词翻译:

潜的英语翻译:

hidden; latent; secretly

态的英语翻译:

condition; form; state; voice
【化】 state

专业解析

在汉英词典视角下,"潜态"(qiǎn tài)作为语言学专业术语,其核心含义可系统阐释如下:


一、概念定义

潜态指语言中尚未实际发生但具备实现可能性的状态,对应英语术语"latent state" 或"potential aspect"。该概念强调动作或事件存在于认知层面的可能性,而非现实层面的完成性。例如:

"他本可以成为作家"(He could have been a writer)中的"成为"即处于潜态,表示未实现的潜在可能性 。


二、汉英对应特征解析

  1. 潜在性(Potentiality)

    汉语通过情态动词(如"能""可能")、虚拟语气或假设句式(如"要是...就...")激活潜态;英语则依赖"could/might + have + V-ed" 等结构表达潜在结果,体现非现实性语义特征 。

    例: 若条件允许,她会留学 → Given the chance, she might have studied abroad.

  2. 时态未实现性(Unrealized Temporality)

    潜态区别于"完成态"或"进行态",其时间指向具有假设性。汉语常用未然标记(如"将""欲")配合语境暗示,英语则需通过条件从句(if-clause)或情态动词完成式 明示 。

    例: 他本打算参加会议 → He would have attended the meeting.


三、认知语言学视角

依据Langacker的认知语法理论,潜态属于"动态演化可能性"(Dynamic Evolutionary Potential),反映说话人对事件发生概率的心理模拟。其语义框架包含:


四、权威学术参考

  1. Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford University Press. (认知语法理论框架)
  2. Li, C. N., & Thompson, S. A. (1989). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. UC Press. (汉语情态系统分析)
  3. Palmer, F. R. (2001). Mood and Modality (2nd ed.). Cambridge University Press. (情态与潜态类型学)

五、典型应用场景

语境类型 汉语示例 英语等效表达
反事实假设 若非雨天,庆典照常举行 But for the rain, the ceremony would have proceeded.
未实现能力 她能解此方程(但未尝试) She could have solved this equation.
潜在意愿 他欲言又止 He was on the verge of speaking.

网络扩展解释

"潜态"一词的含义需结合不同领域语境理解,以下是综合解释:

  1. 字面构成分析

    • "潜"本义为水中隐蔽活动(),引申为隐藏、未显现的状态()。
    • "态"指事物存在的形式或状况,组合后"潜态"可理解为潜在而未显露的状态。
  2. 学科领域应用

    • 化学领域:提到对应英文译作"abeyance",指物质暂时未参与反应的休眠状态。
    • 社会学/犯罪学:显示该词出现于1995年中国犯罪学研究会学术讨论,可能指向未被察觉的犯罪预备状态,但具体定义需查阅专业文献。
  3. 语言学拓展

    • 作为合成词,"潜态"常与"显态"形成对立概念,例如:
      潜态(潜在规则) ↔ 显态(明文规定)
      潜态需求(未表达) ↔ 显态需求(已提出)

建议:学术研究中使用该词时,需结合具体领域文献确认定义,普通语境下可理解为"事物尚未表露的隐性存在状态"。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基酸频率备忘录鼻泪管狭窄补救方法蛋白缺乏症大宗散装供应优惠税短期记忆多滤泡性囊肿伐区杆菌肽谷淀粉酶煌绿曙红培养基肩凿解剖学近接效应集体年金均匀性矿用胶管李利蒸发器颅破壶音墨角藻碱拇长伸肌舌下的石花酸收入水平双行道的调停的唯物主义的