
古人席地而坐,脫鞋于側。還屦,謂轉動鞋履。這是倦客時的一種動作。《禮記·少儀》:“侍坐於君子,君子欠伸、運笏、澤劒首、還屨,問日之蚤莫,雖請退可也。” 孔穎達 疏:“還屨者,還,轉也,謂君子自轉屨也。尊者説屨於戶内,是屨恒在側,故得自還轉之也。”
還屦(huán jù)是古代禮儀用語,指在特定場合歸還或穿回鞋履的行為,源于《禮記》記載的尊卑禮制。其核心含義與文化背景如下:
字義溯源
“還”意為歸還、返回;“屦”指古代用麻、葛制成的鞋。《說文解字》釋“屦”為“履也”,是先秦對鞋的通稱。
行為場景:據《禮記·曲禮上》載:“侍坐于君子,君子欠伸,撰杖屦……請退則退。” 鄭玄注:“撰杖屦,謂君子将起。” 指陪侍尊者時,若尊者起身整理鞋杖,侍者需主動告退,并在退下時穿回鞋子,即“還屦”。
禮儀規範
尊卑秩序的象征
“還屦”行為映射周代等級制度,如《儀禮·士冠禮》規定不同身份者脫屦、納屦的方位差異,強化身份區分。
禮儀程式的環節
在祭祀、宴飲等儀式中,“還屦”是禮儀閉環的組成部分,代表活動終結。如朱熹《儀禮經傳通解》強調“屦之進退,禮之文也”。
《漢語大詞典》釋“還屦”為:“穿回鞋子。古代禮制,入室脫屦,退出則穿屦。” 并引《禮記》為典源。
參考資料
(注:部分古籍原文鍊接指向中國哲學書電子化計劃(CTEXT),為權威開放古籍數據庫;現代著作鍊接為出版社官方頁面或學術資源平台。)
“還屦”(hái jù)是一個古代漢語詞彙,其含義與古人生活習慣相關,具體解釋如下:
字面釋義
“還”意為轉動、調整,“屦”指用麻、葛等制成的單底鞋。合起來指“轉動鞋履”的動作。
文化背景
古人席地而坐時需脫鞋置于身側,久坐疲倦時可能通過調整鞋履(還屦)來緩解不適。這一動作反映了古代禮儀與生活細節的關聯。
引申含義
該詞可能暗含“倦客欲離”的意向,即通過整理鞋履暗示準備起身離開,是古代社交場合中含蓄表達意圖的行為。
出處與争議
目前可查的文獻來源較少,主要見于網絡詞典(如《漢語大詞典》),但權威性存疑。建議進一步查閱《說文解字》《古代漢語詞典》等專業典籍核實。
若需深入研究,可結合漢代禮儀文獻或出土文物中的席坐場景進行交叉考證。
谙曉白手興家邊堡嬖人撥獺逋叟笒隋馳羨出丑春蛇秋蚓電視片兜玄國二钺發蹤指示公園庋置還姓含味候鴈縠屐火筯胡髯旌善句勒苦海無涯列侍涖官臨去秋波律令盲伥鳗鲡枚乘明珠暗投閩洛末尼教目睭盤足牽牛氣蠱葺理青兕仁仁忍衣鋭角食而不知其味說白道黑天童寺停電僮錦透遠頽陋绾握衛生巾滃滃澹澹饷鞘詳説小泉遐音邪魔噏忽