
(1).謂包裹着飯食送人解餓。語出《莊子·大宗師》:“ 子輿 與 子桑 友,而霖雨十日。 子輿 曰:‘ 子桑 殆病矣!’裹飯而往食之。”後遂用作稱頌友情的典故。 唐 韓愈 《贈崔立之》詩:“褰裳觸泥水,裹飯往食之。” 宋 王安石 《張明甫主宿明日遂行》詩:“何時復能還,裹飯 冶城 側。” 金 麻革 《雲中夜雨》詩:“明朝誰裹飯,萬一使君憐。”
(2).謂攜帶飯糧以備服役或遠行。 宋 王安石 《遊土山示蔡天啟秘校》詩:“斂書付衣囊,裹飯隨藥笈。” 清 黃宗羲 《禦史餘公墓志銘》:“ 封 與 延津 接壤,郵置錯互於百裡之外,裹飯受役,民甚苦之。”
“裹飯”是一個古漢語詞彙,其核心含義指攜帶飯食(出門或遠行),後引申出接濟他人的典故義。以下是基于權威漢語詞典和古籍文獻的詳細解釋:
本義為“纏繞”“包紮”,引申為“包裹攜帶”。《說文解字》釋:“裹,纏也。”此處指将飯食包裹以便攜帶。
指熟食,特指幹糧或飯團。《周禮·地官》鄭玄注:“飯,所以實口。”
組合義:
“裹飯”即用布或葉子包裹飯食隨身攜帶,多見于遠行、勞作或饋贈場景。
基本義:攜帶飯食
《莊子·大宗師》:“子輿與子桑友,而霖雨十日。子輿曰:‘子桑殆病矣!’裹飯而往食之。”
(注:子輿包裹飯食冒雨探望病困的子桑,體現接濟之意。)
引申義:接濟困厄
宋代黃庭堅《次韻張仲謀過酺池寺齋》:“裹飯追子桑,古風猶未墜。”
(以“裹飯”喻指對友人的關懷資助。)
清代顧炎武《贈路光祿太平》詩:“裹飯常無力,揮金豈自賢。”
(注:古籍原文可在中國哲學書電子化計劃(ctext.org)等學術平台查證。)
“裹飯”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩個層面解析:
本義
指用布或葉子包裹飯食送給他人解餓,源自《莊子·大宗師》中的故事:子輿與子桑是好友,連綿陰雨十日,子輿擔心子桑挨餓,便“裹飯而往食之”。這一行為體現了對友人的深切關懷,後成為稱頌真摯友情的典故。
文學化用
唐代至清代文人常引用此典,如:
指為遠行、服役或勞作準備幹糧。例如:
“裹飯”兼具情感與實用雙重内涵:既是對患難相助的友情禮贊,也反映了古人應對生活需求的智慧。其文化意義遠超字面,成為中華文化中“雪中送炭”精神的典型符號。
黯敝暗約嗶剝裁損償債乘人不備愁煩倒糞叨飻地理圖定閱洞霄祠二十一條風望風姨風移俗改分兩驸駕富康複信感德各白過量汗漬漬和尚在缽盂在合願侯甸揮目迦拘勒揀罷稭鞠豦蜼拘虛課桌控所苦酷枯木再生昆友理亂鲡鯣羅掘俱窮冥鈞捏構逆決弄假婦人排隊般量青屎入機少商省卻收割私議宿卧俗譽歎辭脫根晩入武猷骁黠