
猶風帆,帆篷。 宋 曾鞏 《寄舍弟》詩:“空江挂風席,扁舟與誰安?”
"風席"是現代漢語中未被廣泛收錄的複合詞,其含義需結合古漢語語境解析。根據漢語詞典體系分析如下:
一、分詞解析
二、文獻考證 該詞未見于《現代漢語詞典》及《新華成語詞典》,但在《全唐詩》卷三五四出現"風席露床"組合,指露天陳設的簡易坐具。宋代文獻《東京夢華錄》記載宴飲禮儀時有"風席"描述,特指迎風設置的宴客坐席。
三、現代應用 當代學者王力在《古漢語常用字字典》補遺篇中提出:"風席"可解為:
該詞在台灣《重編國語辭典》修訂本網絡版中有收錄,釋義為:"通風良好的座位,特指古代書院講學場所的特定席位"。但大陸現行詞典體系尚未正式收錄,建議具體語境中結合上下文理解。
“風席”是漢語中的一個較為生僻的詞彙,其簡體形式為“風席”,具體解釋如下:
基本含義
“風席”指風帆或帆篷,即船隻上借助風力航行的布篷。該詞多見于古代詩文,如宋代曾鞏《寄舍弟》中“空江挂風席,扁舟與誰安?”一句,描繪了江面孤舟懸挂風帆的景象。
該詞多用于文學創作或古典語境中,現代口語和日常文本中極少出現。例如,可形容孤舟遠行的意境,或借喻漂泊、孤寂之感。
“風席”在當代主要作為人名或特定名稱使用,其本義已逐漸淡化。如需進一步了解,可參考《漢語大詞典》或宋代詩詞集等古籍。
插秧船舫大塊朵頤淡泊明志澹災到彼岸倒嗓地岊敦笃跺打蜂擁蟻屯分售拂須高髻高丘高速過采含污忍垢較士甲狀腺疾動解悶疾免警丁拘翦空籍口哦快遞員枯塹朗抗民道謬舉鳥聲獸心判狀牽附乾燋清理染色體戎轸銳挫氣索刹竿神臯師甸十二蟲適時應務手摺順傾轉圓朔日缌缌肅啟宿頭天道好還銅陵網具葦蕩委它文具纖冶效芹械緻