
能等待;等到。《朱子語類》卷十七:“若心欲等大覺了方去格物緻知,如何等得這船時節!” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“等得夫人眼兒落,斜著渌老兒不住睃。”
“等得”是由動詞“等”和助詞“得”構成的短語結構,在漢語中表示對等待行為的結果或可能性的強調。根據《現代漢語詞典》(第七版)及漢語語法規範,其核心語義包含以下兩個層面:
結果性等待
表示通過持續等待最終獲得預期結果,常見于口語表達。例如:“他等得最後一班地鐵才回家”(來源:《現代漢語虛詞例釋》,商務印書館)。此處“得”作為動态助詞,強調動作的完成性,與“等到”形成近義替換關系。
條件性容忍
在反問句或否定語境中,暗含對等待限度的主觀評價。如:“這暴雨下個不停,哪裡等得天晴?”(來源:《現代漢語八百詞》增訂本)。此用法通過“得”加強語氣,暗示等待的可行性不足,常與“不能”“怎麼”等否定詞搭配。
該短語的語法特征表現為:必須後接名詞性成分或小句作賓語,且主語多為人稱代詞或具主動行為能力的主體。其語義區别于單用“等”,需依賴上下文明确時間跨度或結果指向。
“等得”是一個由動詞“等”和助詞“得”組成的短語,其含義需要結合具體語境和方言用法來理解:
基本結構
“等”表示“等待”,“得”作為助詞,在不同方言中可表示能力、許可或結果。例如:
常見變體
語法特點
“得”在句中起補語标記作用,連接動作與狀态。例如:“等得心焦”描述等待過程中的感受。
由于缺乏具體例句,以上解釋綜合了漢語方言常見用法。若提供完整句子,可進一步分析其語境含義未搜索到相關網頁。
阿基米德原理保用鄙儉倡引俦輩出賣風雷春風化雨春府大厲到眼打張鷄兒鬥牛宮反射定律風律風恬浪靜合絡鴻毛泰山換手昏困嚼齒嬌俏雞蔔計智口順誇道寬適恅愺路莊闆賣點買面子名錄奶腥難受諾顔排掉剖辯傾返輕身下氣齊武勸說軟糖如錐畫沙桑鸠三五成群殺一利百審合四子書梭梭填格子甜冤對同仇敵慨望道望漢月韋箧文軸無事生事鄉途小報告遐緒霞英