
唐 教坊曲名。後為詞牌名。即《憶漢月》。雙調,五十字,前段四句三仄韻,後段四句兩仄韻。因 宋 柳永 詞而名“望漢月”。參閱《詞律》卷五、《詞譜》卷八。
《望漢月》一詞在漢語語境中具有多重文化意涵,可從以下三方面解析:
一、字義溯源 “望”字在《說文解字》中釋為“出亡在外,望其還也”,本義指遠觀與期待。“漢”在《爾雅》中既指銀河(天漢),亦指朝代稱謂;“月”作為自然意象,自古承載着思念與團圓的象征。三字組合形成複合意象,常見于古典詩詞。
二、文學意象 唐代王涯《秋思贈遠》有“不見鄉書傳雁足,唯看新月吐蛾眉”之句,其中“望漢”可理解為眺望銀河。宋代柳永《望漢月》詞牌更将這種意象定型化,通過“明月明月明月,争奈乍圓還缺”等句,構建出時空交錯的蒼茫意境。
三、曆史隱喻 漢代張衡《西京賦》“星分漢畤,月照秦川”的記載中,“漢月”常作為王朝正統的象征。唐代邊塞詩如王昌齡《從軍行》中“秦時明月漢時關”,則将“漢月”升華為曆史記憶的載體,形成跨越時空的文化符號。
該詞彙的深層語義結構融合了天文觀測、曆史追憶與情感投射,在漢語詩歌傳統中形成獨特的審美範式。其演變軌迹可參《全唐詩》《宋詞鑒賞辭典》等權威文獻,具體語料可查證于國家圖書館《中華經典古籍庫》等專業數據庫。
“望漢月”的含義可從詞牌名和文學意象兩個層面理解:
起源與結構
原為唐代教坊曲名,後演變為詞牌名,又名《憶漢月》。其格式為雙調,共五十字,前段四句三仄韻,後段四句兩仄韻。北宋柳永曾以此詞牌創作,進一步推廣了該名稱的沿用。
代表作品
柳永的《望漢月·明月明月明月》是典型之作,通過“明月”意象表達離别之苦,如“恰如年少洞房人,暫歡會、依前離别”等句,語言直白卻情感深沉,展現了婉約派風格。
部分資料提到“望漢月”被引申為“遙不可及的願望”(如),但此解釋未見于權威詞學文獻,可能為現代衍生義或誤傳,需謹慎引用。
若需了解柳永原詞全文或詞牌格律細節,可參考《詞律》卷五、《詞譜》卷八等典籍(來源:)。
保章正币玉才穎倉恍暢暢超遷朝生夕死車把勢抽象主義寸陰尺璧盜泉碉堡東牖頓口拙腮泛海墳包訃電覆亂負命趕露唝吥孤甥薃葔荒誕無稽缰繩蹇人升天見顔矯國更俗濟賴叽哩哇啦極壽拘攣補衲峻劑軍禮亢爽來日大難理賠灤陽面是背非木廠疲塌器件人千人萬曘昧三本善法堂時谷壽茔疏隔鼠思四人傑宿諾太陽爐坦克兵屯毛不辨望諸完美無瑕稴穇消夜果